站長
361

Seeds of Smile - 薛南

PC遊戲《東津萌米─穗姬PLUS》主題曲
中文版:https://www.youtube.com/watch?v=GrLyEGyID8s
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=31085&snA=29

歌詞
留言 0

Seeds of Smile

薛南せつなん


  • ゆら ゆらとかがやいて いま こころ芽吹めぶ

    隨風搖曳的萬丈光芒 現在 在心底迸出了點點嫩芽

  • ときめぐかさ季節きせつ 貴方あなた二人ふたりあるこう

    讓我們兩人一同走過那反覆不斷的四季吧

  • おさな おおきなのように

    年幼時 曾經做過

  • たかたかくなれる ゆめ

    長得與大樹一般魁偉的夢

  • かぜした 未来みらいはぐくむほど

    在微風之中 未來逐漸越發越茁壯

  • かなえられる がしちゃうね

    也逐漸有實現夢想的感覺了呢

  • しあわせのたね仕立したて それぞれがえがいた

    幸福的種籽被種下 各自描繪著夢想

  • 姿すがたかせたいの ほら なみ金色きんいろ

    綻放出來的面貌 看哪 那金黃的波光粼粼

  • ゆら ゆらとわたいま おもつむ

    隨風搖曳的晴天萬里 現在 編織起了回憶

  • やさしいこえ出会であつちうえかおれば

    也遇上了溫柔的聲音 如果在這片大地上發出了香氣

  • きら きらと毎日まいにちいろどりをせて

    便會讓我在閃耀的每一天中都看見繽紛色彩

  • したしみもいこいにも ちか自然しぜん笑顔えがおまろう

    無論親密時 無論休憩時 都染上親近而自然的笑顏吧

  • っていて 時間じかんかるけれど

    等待中的時間光陰荏苒

  • 立派りっぱになる 期待きたいしてて

    期待著變得拔地倚天

  • のかかるたちだけど 苦労くろう努力どりょくには

    雖然十分勞形苦心 但付出的苦勞與努力

  • かならこたえるから ほら あい灌漑かんがい

    必定會給予回報的 看哪 那充滿愛的灌溉

  • ゆら ゆらと約束やくそくいま つよ根付ねづ

    隨風搖曳的約定 現在 扎下了穩固的根支

  • ひそかにうつ景色けしき このとなりさせて

    映照在幾分神秘中的景色 讓我繼續伴在你身旁吧

  • 夕暮ゆうぐれもひとしずく あめなかちて

    夕陽也在滴雨之中下沉

  • にじむけどかまわない それは 素敵すてきそらぬくもり

    雖然滲出了水但卻不用擔心喔 因為那是最棒的氣溫

  • 稲穂いなほみちけて 辿たど場所ばしょ

    稻穗中一分為二的道路 最後到達的地方是

  • 貴方あなた物語ものがたりごして軌跡きせき

    與你兩人的物語所越過的軌跡

  • 丹精たんせいひびかせた 真心まごころめる

    努力地全神貫注那響徹雲霄的真心

  • そしたらさとどくかな こいをしてること

    這樣的話這份愛戀傳達的到嗎

  • ゆら ゆらとわたいま おもつむ

    隨風搖曳的晴天萬里 現在 編織起了回憶

  • やさしいこえ出会であつちうえかおれば

    也遇上了溫柔的聲音 如果在這片大地上發出了香氣

  • きら きらと毎日まいにちいろどりをせて

    便會讓我在閃耀的每一天中都看見繽紛色彩

  • したしみもいこいにも ちか自然しぜん笑顔えがおまろう

    無論親密時 無論休憩時 都染上親近而自然的笑顏吧