站長
432

無意識の色 - SKE48

中文翻譯轉自:https://goo.gl/gWneQF

歌詞
留言 0

無意識むいしきいろ

無意識的顏色

SKE48


  • 差し込む光に色があるように

    就像照進來的光 有著顏色一樣

  • どんなものにも色があるよ

    不論何物 均有顏色

  • 希望という名の未来の向こうは

    名為希望的未來 那前方

  • 青みを帯びてる

    也有藍色附帶

  • 世界の仕組みは単純で

    世界的構成是單純的

  • そこに見えるものが全てなんだと

    在那裡所見之物 曾一切都不明所以

  • 思ってた愚かさよ

    真是愚笨吶

  • 僕たちの無意識は 一体 何色だ?

    我們的無意識到底是什麼顏色呢?

  • 愛しさはいつでも ゆっくり近づく

    愛意不管何時都是慢慢接近的

  • さりげなく寄り添い 混ざり合ってくように

    就像彼此會不經意間靠近交纏在一起一般

  • 愛は二人だけの 特別な色さ

    愛是只屬於兩人的特別的顏色

  • ある日 (突然) 見えて来るんだ

    某一天 (突然) 就會逃走的

  • 君と (僕の) 同系色

    你和 (我的) 同系色

  • 意識しなくたってI LOVE YOU!

    就算不去意識 I LOVE YOU!

  • 心が沈んで真っ暗な夜も

    即使是心情灰暗 在漆黑的夜晚

  • 静寂には色があるんだ

    寂靜也是 有顏色的

  • 壁と天井にぼんやりと浮かぶ

    牆壁和天花板上 模模糊糊地浮現

  • 不安なオレンジ

    不安的橙色

  • こんなに仲良くしてたのに

    明明我們是如此地要好

  • 友達以上にはなれないなんて

    卻無法成為朋友以上的關係

  • 見過ごしたときめきよ

    就這麼放走了的心動

  • 僕たちの関係は 一体 何色だ?

    我們的關係 到底是什麼顏色?

  • 大切な存在 気づかずにいたけど

    一直沒能察覺到的重要的存在

  • 目が合った瞬間 引き込まれてくように

    像是目光接觸到的瞬間 就被吸引了一樣

  • なぜか懐かしくて ほっとしてしまう

    不知為何感到很懷念 感到很安心

  • 二人 (ずっと) 見えなかったよ

    兩人 (一直) 沒能看到的

  • そこに (愛が) あったなんて…

    在那裡 (愛) 一直都在…

  • 叫び続けてたI NEED YOU!

    不停呼喊著 I NEED YOU!

  • 僕たちの無意識は 一体 何色だ?

    我們的無意識到底是什麼顏色呢?

  • 愛しさはいつでも ゆっくり近づく

    愛意不管何時都是慢慢接近的

  • さりげなく寄り添い 混ざり合ってくように

    就像彼此會不經意間靠近交纏在一起一般

  • 愛は二人だけの 特別な色さ

    愛是只屬於兩人的特別的顏色

  • 君も (僕も) 今は見えてる

    你和 (我) 現在都能看到

  • 愛の (色は) こんな色か

    愛的 (顏色) 是怎樣的顏色

  • 意識し始めたI LOVE YOU!

    開始意識到的 I LOVE YOU!