站長
777

Catch me if you can - BABYMETAL

中文翻譯轉自:http://canner.blog125.fc2.com/blog-entry-244.html

歌詞
留言 0

Catch me if you can

BABYMETAL


  • おーい! もういいかい? もういいかーい!?

    喂! 好了沒? 好了沒!?

  • まあだだよ!

    還沒唷!

  • おーい! もういいかい? もういいかーい!?

    喂! 好了沒? 好了沒!?

  • まあだだよ!

    再等一下唷!

  • あっちかな? こっちかな?

    在這兒嗎? 還是在那兒呢?

  • さておにさんどこでしょう?

    鬼先生到底在哪裡呢?

  • 絶対ぜったいつからない

    絕對不會被找到的

  • とっておきの場所ばしょ発見はっけん!

    發現秘密地點!

  • おーい! もういいかい? もういいかーい!?

    喂! 好了沒? 好了沒!?

  • まあだだよ!

    還沒唷!

  • おーい! もういいかい? もういいかーい!?

    喂! 好了沒? 好了沒!?

  • まあだだよ!

    再等一下唷!

  • みぎひだり? きょろきょろり?

    左邊還是右邊? 東張西望?

  • やだドキドキどきどきとまんない!

    討厭啦緊張得要死!

  • いいよ! つけられるもんなら

    好啊! 如果能找得到的話

  • つけてみなさいみなさいな!

    就找給我看呀 找給我看!

  • おーい! もういいかい? もういいかーい!?

    喂! 好了沒? 好了沒!?

  • まあだだよ!

    還沒唷!

  • おーい! もういいかい? もういいかーい!?

    喂! 好了沒? 好了沒!?

  • まあだだよ!

    再等一下唷!

  • おにさんこちら

    鬼先生在這裡

  • のなるほう

    跟著拍手聲的方向

  • おにさんこちら

    鬼先生在這裡

  • もういいよー!

    躲好囉!

  • wow wow……ぐるぐるかくれんぼ

    wow wow……咕嚕咕嚕躲貓貓

  • まわってます (ヴォイヴぉい!) まわってます (ヴォイヴぉい!)

    轉來轉去 (喔!) 跑來跑去 (喔!)

  • 足元あしもと注意ちゅうい? (ほらつかまえてー!)

    小心腳下? (你看 被抓住啦!)

  • wow wow……ぐるぐるかくれんぼ

    wow wow……咕嚕咕嚕躲貓貓

  • あかくつ (ハイはい!) いちゃダメだめ (ノンのん!)

    紅鞋子 (嗨!) 最好別穿 (No!)

  • デンジャラスでんじゃらすだもん

    非常危險喔

  • ナクゴハなくごは !

    有沒有愛哭鬼!

  • ワルイゴわるいご !

    有沒有壞小孩!

  • おにさんこちら

    鬼先生在這裡

  • のなるほう

    跟著拍手聲的方向

  • おにさんこちら

    鬼先生在這裡

  • みぃつけた!

    找到啦!

  • wow wow……ぐるぐるかくれんぼ

    wow wow……咕嚕咕嚕躲貓貓

  • 赤鬼あかおにさん (ヴォイヴぉい!) 青鬼あおおにさん (ヴォイヴぉい!)

    紅鬼先生 (喔!) 藍鬼先生 (喔!)

  • ステップすてっぷ! ステップすてっぷ! (ワンツーわんつー! ワンツーわんつー!)

    一步! 又一步! (one tow! one tow!)

  • wow wow……ぐるぐるかくれんぼ

    wow wow……咕嚕咕嚕躲貓貓

  • ころんでも (ハイはい!) いちゃダメだめ (ノンのん!)

    跌倒了 (嗨!) 也不行哭 (No!)

  • つよさんだもん まだまだいくよー!

    好強的孩子 還要繼續喔!

  • wow wow……ぐるぐるかくれんぼ

    wow wow……咕嚕咕嚕躲貓貓

  • wow wow……ぐるぐるかくれんぼ

    wow wow……咕嚕咕嚕躲貓貓

  • あかくつ いちゃダメだめ デンジャラスでんじゃらすだもん

    紅鞋子 最好別穿 非常危險喔