

メルティランドナイトメア
初音ミク

喵微
メルティ ランド ナイトメア
Melty Land Nightmare
初音 ミク
-
案外そんなフューチャー
預料之外的未來
-
先天的なフューチャー
先天性造就的未來
-
案外そんなフューチャーだよ
預料之外的未來呀
-
わんつーさんはい、いちにさん
One Two Three 好了、一二三
-
そろそろ起きたらどう
差不多該睜開眼睛了、如何
-
驚く顔なら知ってるよ
知道你睜眼會一臉驚訝
-
いっつもそういう顔をする
你總是做出這樣的表情
-
Welcome to the メルティランド
Welcom to the Melty Land
-
ここはひとりもふたりも無い場所
這裡是不分你我不分他人的地方
-
Welcome to the メルティランド
Welcom to the Melty Land
-
美しい夢だけが遺る場所
只會留下美好幻夢的地方
-
貴方はドアを開けたの
你打開了門扉
-
僕の世界のドアを選んだの
選擇了來到我的世界的門扉
-
十年前から待っていたわ
從十年前我就等待著你唷
-
Welcome to the メルティランド
Welcom to the Melty Land
-
疑ってしまうような 不可侵のスターリーナイト
讓人忍不住懷疑眼前景象 恍若不可侵犯的閃亮星夜 STARRY NIGHT
-
ずっと前の空想が 今日の君の白昼夢
好久以前妄想的空想 成為今天你的白日夢
-
時間すら 止まったら 見え始める君のナイトメア
就連時間都要凍結暫停 你的夢魘一幕幕浮現
-
正常なグッドモーニング
正常的 Good Morning
-
人生のハッピーエンディング
人生的 Happy Ending
-
僕達は何ひとつ叶わないのなら
我們連一個心願都無法實現
-
疑ってしまうような 不可侵のスターリーナイト
讓人忍不住懷疑眼前景象 恍若不可侵犯的閃亮星夜 STARRY NIGHT
-
一瞬だけ忘れないでよね
只有這瞬間也好別忘記我
-
案外そんなフューチャー
預料之外的未來
-
先天的なフューチャー
先天性造就的未來
-
案外そんなフューチャーだよ
預料之外的未來呀
-
君とは今日で五千回目
今天也與你一起重複了五千遍
-
またまた悪夢を観ましたね
還有許多噩夢要一遍遍重複觀賞呢
-
お母さんに何か言われたの?
你是怎麼被媽媽責罵呢?
-
クラスの誰かが冷たいの?
班上的誰冷淡地排擠了你?
-
パパが言うには明日隕石が降って
爸爸說明天隕石就要飛落降臨
-
世界が瞬く間に終わりを迎える
世界會在一瞬間迎接終結
-
僕はちょっとだけ期待してみた
我是有一點點的期待
-
アダムの言いなりはお終い
聽信亞當的誘惑就完了呢
-
もう千年前から待っていたわ
已經從千百年前就等待著你
-
Welcome to the メルティランド
Welcom to the Melty Land
-
疑ってしまうような とびきりのディナータイム
讓人忍不住懷疑眼前景象 豐盛美好的晚餐時刻
-
溶けあってしまいそうだ 君と僕のナイトメア
讓人身心全溶化其中 你與我的夢魘
-
名前すら 夢ん中 触れ合うのはガラスハートだけ
就連名字 都融進夢中 相觸相合的只是我倆玻璃般易碎之心
-
正常なグッドモーニング
正常的 Good Morning
-
人生のハッピーエンディング
人生的 Happy Ending
-
僕達は何ひとつ叶わないのなら
我們連一個心願都無法實現
-
疑ってしまうような とびきりのディナータイム
讓人忍不住懷疑眼前景象 豐盛美好的晚餐時刻
-
一生だけ忘れないでよね
這一生都不要忘記我唷
-
溶けていく
漸漸溶化而去
-
運命が溶けていく
命運漸漸溶化而去
-
ぎゅっとしてしまいそうな イノセンスなロンリーガール
讓人忍不住想緊緊擁抱住 純潔的孤獨女孩
-
泣きたいほど純情だ あとちょっとのナイトメア
忍不住要哭泣一樣的純情 再一下就要迎接夢魘
-
時間すら 止まっても 片方だけワガママ言うの
就連時間都要凍結暫停 就聽我這單方面的任性要求
-
朝六時の警鐘が 僕達のタイムオーバー
早上六點的警鐘鈴響 宣告我們的 Time Over
-
からからのハートだって息を吸うことを
即便是碎成一片的心 也要繼續呼吸
-
ぎゅっとしてしまいそうな イノセンスなロンリーガール
讓人忍不住想緊緊擁抱住 純潔的孤獨女孩
-
目が醒めても忘れないでよね
就算睜眼甦醒也不要忘記我唷
-
愛したって君は目を覚ます
我愛你但你已睜開雙眼
-
ゼロになってゼロになって
回歸到零回歸到零
-
愛したって君は僕を忘れる
我愛你但你已忘記了我
-
ゼロになってゼロになってゼロになって…
回歸到零回歸到零 回歸零…