站長
4,686

サクラミツツキ - SPYAIR

電視動畫《銀魂》(日語:銀魂)片頭曲OP13
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-1524.html

歌詞
留言 0

サクラさくらミツみつツキつき

SPYAIR


  • 春の夜 一人だった

    春天的夜晚 獨自一人

  • モノクロの空 ためいきが 消えてく

    望那單顏色的天空 嘆息就這樣悄悄消失

  • 足早な 人の波

    踏快步伐的人群

  • ただ見つめてさ ずっと待っていたんだ

    只是這樣注視著 一直都在等待著

  • サクラ ひらいても まだ寒い夜には

    即使櫻花開了 這仍然寒冷的夜晚

  • 思い出すんだ 君の顔を

    還是會想起 妳的容顏

  • 平気なの? 大丈夫さ。 ふざけて手を振る僕

    還好吧? 沒事的 嬉鬧著 我揮起雙手

  • あの日、君と交わした約束

    那天與你 互相訂下的約定

  • 僕らは 僕らは あの欠けた月の 半分を探して

    我們仍在 我們仍在尋找那殘缺月亮的另一半

  • 孤独を 分け合う 事ができたなら もう一度 誓うよ

    如果能一起分擔這份孤獨 那就再一次發誓吧

  • 四角いベンチ座り ぼんやり眺める空

    坐在四方形的長椅上 悠閒的眺望天空

  • 思い出すんだ 昨日のように

    還是會想起 像昨日那樣

  • ささやかな笑顔も 些細な言い合いも

    淺淺的微笑 小小的鬥嘴

  • どれだけ僕を 強くさせただろう?

    這都讓我變得更加堅強

  • あれから あれから あの欠けた月の 半分を探して

    從那之後 從那之後尋找那殘缺月亮的另一半

  • いつかは いつかは サクラの花咲く 満月の元へと

    終有一天 終有一天 櫻花將綻放 當再次回到滿月時

  • 移り変わる街並 僕ら急かすよう

    物換星移的街景 像在催促我們一般

  • 君は今どこで 何をしてるの?

    妳現在會在哪 又在做些甚麼?

  • それなりの暮らし それなりの幸せ

    像這樣的生活 像這樣的幸福

  • それでも まだ追いかけてる

    即使如此 還是奮力追逐

  • 僕らは 僕らは あの欠けた月の 半分を探して

    我們仍在 我們仍在尋找那殘缺月亮的另一半

  • 孤独を 分け合う 事ができたなら もう一度…

    如果能一起分擔這份孤獨 那就再一次…

  • あれから あれから あの欠けた月の 半分を探して

    從那之後 從那之後尋找那殘缺月亮的另一半

  • いつかは いつかは サクラの花咲く 満月の元へと

    終有一天 終有一天 櫻花將綻放 當再次回到滿月時