liliannng
2,302

いかないで - 向日葵

中文翻譯轉載自:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5829.html

歌詞
留言 0

いかないで

不要走

向日葵ひまわり


  • 何でもないと口をつぐんだ

    說著「沒什麼」 抿起了嘴唇

  • ホントはちょっと足を止めたくて

    其實是想 稍微停下腳步

  • だけどもきみは早足ですっと前を行くから

    但你卻腳步快速的 朝前方走去

  • ぼくはそれを見つめてる

    我注視著 那樣的你

  • 最終便 きみは乗る ぼくを置いてって

    你搭上 末班車 將我留了下來

  • はしりだす ゆっくりと 地面がずれていく

    開始行駛 緩緩地 地面看來如此扭曲

  • 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

    不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口

  • 「いかないで」

    「你不要走」

  • 遠くへと 消えていく ぼくを置いてって

    朝著遠處 逐漸消失 將我留了下來

  • もう随分 見えないよ 夜が崩れていく

    已經差不多 快看不到了啊 夜晚景色逐漸朦朧

  • 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

    不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口

  • 「いかないで」

    「你不要走」

  • 祭りも終わればいつもと同じ

    知道要是當祭典也結束時 便是一如往常

  • 変わらぬ夜が来るんだと知った

    毫無改變的 夜晚來臨

  • だけどもきみはいつもよりずっと色っぽく見えて

    但你卻比平日 看來更加的嫵媚

  • ぼくはそれを見つめてる

    我注視著 那樣的你

  • 時間だけが 過ぎていく ぼくを連れてって

    只有時間 不斷經過 牽領著我

  • 帰り道 暗いけれど 一人で大丈夫かな

    回去的路上 雖然很暗 但一個人也沒問題吧

  • 街灯に 照らされて 影ができている

    被街燈 所照亮 拉出了影子

  • 一人ぼっちさ

    隻身一人啊

  • 遠くへと 消えていく ぼくを置いてって

    朝向遠處 逐漸消失 將我留了下來

  • 完全に また今度 夜が滲んでいく

    完全的 這次再度 夜晚景色變得模糊

  • 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

    不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口

  • 「いかないで」

    「你不要走」

  • 泣いちゃだめ 泣いちゃだめ でもホントは言いたいよ

    不可以哭啊 不可以哭啊 但真的好想說出口

  • 「いかないで」

    「你不要走」