

時の足音
コブクロ

syuiku
時 の足音
時光的腳步聲
コブクロ
可苦可樂
-
別れの季節に揺れる 儚き一輪花
在別離的季節中飄搖 脆弱的一朵小花
-
同じ温もりの風を 誰もが探して歩いてる
每個人都在前進路上 尋覓和自己有著相同溫暖的風
-
出会いは空に流れる おぼろ雲の下で
我在紗雲漂流的天空下與你相遇
-
重なり合う時計の針のように
彷彿重合相疊的時鐘指針一般
-
ゆっくりと ゆっくりと ゆっくりと
緩緩地 (緩緩地) 緩緩地
-
回りはじめる
開始轉動
-
短い針が君なら 長い針が僕で
如果短針是你 那長針就是我
-
同じ時間を刻みながら
一邊刻畫著相同的歲月
-
何度もすれ違いまた出会い
不斷錯過彼此 卻又再度相逢
-
歩く歩幅は違っても 描く未来が同じなら
就算步伐不同 只要我們描繪的是共同的未來
-
大丈夫また同じ場所から 始められるから
沒關係 我們一定能夠在同個地方 重新開始
-
頑張ったけどだめだったね
雖然努力過 還是沒辦法呢
-
負けちゃったけどかっこよかったね
雖然失敗了 不過很帥氣呢
-
色んな種をもらった 言葉が心に水をやる
我得到了好多樣的種子 而話語灌溉了我的心
-
短い春に咲く夢 長い冬を越えて
在短暫春光中綻放的夢想 熬過了嚴長寒冬
-
心の奥に集めた種は どんな光で育つのだろう
那些收集在心深處的種子 會在什麼樣的陽光下成長呢?
-
歩道の陰に咲く花 誰のためにあるのだろう
人行道暗處的花朵 又是為了誰綻放?
-
誰のためでもないよと輝く 君に照らされてる
它的耀眼並非為了他人 而是因為有你照亮
-
想いが言葉に変わるよ 言葉が光を呼んでる
信念將化為言語 言語呼喚著光芒
-
光がほら影を作る 影で人は強くなれる
光芒製造出陰影 陰影之下人才能變得堅強
-
強さが優しさに変わる 優しさが出会いを呼んでる
堅強將化為溫柔 溫柔呼喚著邂逅
-
出会いが道を作る この道にまた想いを刻む
邂逅將開創道路 在這條道路上再度刻畫下信念
-
短い針が止まれば 長い針も止まる
如果短針停下 長針也將止步
-
同じ痛みを分け合える事 いつしか喜びに変わるから
曾經共同分擔相同的痛苦 總有一天都會化為喜樂
-
誰もが一人一つ一瞬一秒一度きり 巻き戻せない時を
每個人 每一個 每一瞬間 每一秒 每一次
-
ためらわず生きてゆける そんな出会いを探してる
為了在無法倒流的時光中 毫不遲疑的活下去 都在尋覓著這樣的邂逅
-
一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり
那個人 那一個 那一瞬間 那一秒 那唯一一次
-
出会えてよかった…
能遇見你真好…