站長
999

ガガガガガガガ - ゴールデンボンバー

歌詞
留言 0

ガガガガガガガががががががが

ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー


  • ガ! ガ! ガ! ガ! ガ! ガ! ガ! ガ! ガ! ガ!

  • 言えない!

    說不出口!

  • 僕の世界を守るため

    為了守護我的世界

  • 飲み込んでいる言葉がある

    有著不能說的話語

  • きっと理解をしないから

    你是一定不會理解的

  • 秘め秘め生きてたの

    所以只能秘密地活著

  • 敵か味方か 君はどっち?

    是敵人還是同伴 你是哪一邊?

  • but! but! but! ガ! ガ! ガ! However!!

  • 言えない!

    說不出口!

  • この世界中で二人くらい仲間はいるけれど

    雖然在這個世界上 差不多只有兩個同伴

  • 今以上を欲しがっちゃうなんて 欲深きバチ当たり

    想要比現在更多 但慾望太多會遭受懲罰

  • でも万が一、億が一、そこに未来があるなら

    不過要是有萬分之一、億分之一的可能 在那裡有未來的話

  • 好きって言っていいかい?

    可以說出你喜歡嗎?

  • 僕を異常と言うのなら

    如果說我不正常的話

  • 何が正解と問いたくなる

    那我倒想問什麼是正確答案

  • きっと和解は出来ないから

    一定無法和好的

  • 逃げ避け生きてるよ

    只能逃避著活下去啊

  • 別に迷惑かけてないのに

    明明沒有給你添麻煩

  • but! but! but! ガ! ガ! ガ! However!!

  • 言えない!

    說不出口!

  • 昨日疲れ果てて死にそうなとき助けてくれたのは

    昨天我累得要死的時候救了我的是

  • 誰にも理解されない御趣味で でも全てが愛しい

    是任何人都無法理解的興趣 但是我全都很喜愛

  • ねぇ奪わないで、怒らないで、仕事は休んでないから

    吶 別搶走、別生氣 因為這工作是沒有休息時間的

  • 好きって言っていいかい?

    可以說出你喜歡嗎?

  • 敵は身内か? または世間?

    敵人是在體內? 還是在這世間?

  • but! but! but! ガ! ガ! ガ! However!!

  • 勝てない…

    贏不了…

  • 今日街の中で滅多に居ない仲間を見つけたよ

    今天在街上發現了難得的同伴

  • 捨てたもんじゃない世の中だから また明日を待ってる

    因為這個世界不應該被捨棄 所以等待著明天

  • この世界中で三人くらい仲間がいるのなら

    如果在這個世界上有三個同伴的話

  • もしかしたら勝てちゃったりなんて 自惚れ思い上がり

    說不定會贏什麼的 只是自我陶醉

  • でも万が一、億が一、互い認め合えるなら

    不過要是有萬分之一、億分之一的可能 可以互相認同的話

  • 好きって言っていいかい?

    可以說出你喜歡嗎?

  • 好きって言っていいかい?

    可以說出你喜歡嗎?