Saya_
7,561

シャルル - メガテラ・ゼロ

詞曲:バルーン
中文翻譯轉自:vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

シャルルしゃるる

Charles

メガめがテラてら・ゼロ


  • さよならはあなたからった それなのにほおらしてしまうの

    明明說再見的是你 濕了臉龐的卻也是你

  • そうやって昨日きのうことしてしまうなら もういいよ わらって

    要是這樣就能讓昨天發生的事消失 也就夠了 笑一個吧

  • 花束はなたばかかえてあるいた 意味いみもなく ただまち見下みおろした

    懷抱花束走著的我 沒什麼特別用意 只是俯瞰著城鎮

  • こうやって理想りそうふちこころっていく もういいか

    就這樣把心扔在 理想的邊界上離開 就夠了吧

  • からっぽでいよう それでいつか

    就保持空洞吧 接著到了某一天

  • ふかあおたしたのならどうだろう

    若能被深青色填滿 如何呢

  • こんなふうなやめるのかな

    到時還會像這樣 煩惱嗎

  • あいうたってうたってくもうえ にごりきってはえないや

    愛啊謳歌吧謳歌吧 雲層之上 逐漸混濁看不清呀

  • いや いや とおえがいていた日々ひび

    討厭討厭討厭 描繪過的那些遠大未來

  • かたってかたってよるれ いがみってきりがないな

    來談談吧談談吧 夜裡群物 彼此敵視吵個沒完啊

  • いな いな わらってさよなら

    算了算了算了 就相視而笑後說再見吧

  • 朝焼あさやけとあなたの溜息ためいき このまち僕等ぼくらゆめてる

    晨曦伴隨你的嘆息 這座城鎮凝視著我們的夢

  • 今日きょうだってたがいのことわすれていくんだね ねえ そうでしょ

    今天也會持續地漸漸相忘呢 嘿 你說是吧

  • だまっていよう それでいつか さいなまれたとしても

    就保持沉默吧 接著總有一天 就會連被責備

  • べついんだよ こんなうれいも意味いみがあるなら

    也覺得無所謂吧 只要這樣的憂傷 有意義就好

  • こいかざってかざって しずかなほうよごれきった言葉ことば

    用愛戀來粉飾吧 粉飾吧 粉飾那拋往寧靜的 骯髒話語

  • いま いま いま此処ここにはだれもいない」「ええ、そうね」

    現在現在現在 「這裡誰也不在」 「嗯,是啊」

  • ざってざって 二人ふたりゆずってなにもないな

    混雜一起吧 混雜一起吧 兩人的結局 是想要相讓手裡卻什麼也沒有啊

  • いな いな いたみだっておしえて

    算了算了算了 是痛也好告訴我吧

  • きっときっとわかっていた だまうなんて馬鹿ばからしいよな

    一定一定我們都深知 相互欺騙有多麼愚蠢

  • ずっとずっとまよっていた ほらね 僕等ぼくらわれない

    一直一直我們都迷惘 你瞧 我們是無法改變的

  • そうだろう たがいのせいでいまがあるのに

    我沒說錯吧 是兩個人的錯 造就了今天

  • あいうたってうたってくもうえ にごりきってはえないや

    愛啊謳歌吧謳歌吧 雲層之上 逐漸混濁看不清呀

  • いや いや えていた後悔こうかい

    討厭討厭討厭 一天一天增加的那些後悔

  • かたってかたってよるゆるって意味いみもないな いな いな いな

    來談談吧談談吧 夜裡群物 原諒彼此也沒什麼意義啊 算了算了算了

  • あいうたってうたってくもうえ

    愛啊謳歌吧謳歌吧 雲層之上

  • かたってかたってよる

    來談談吧談談吧 夜裡群物

  • わらってさよなら

    就相互取笑後說再見吧