站長
1,962

ワンダーステラ - fhána

電視動畫《Fate/kaleid liner 魔法少女☆伊莉雅》(日語:Fate/kaleid liner プリズマ☆イリヤ)第三期片頭曲。
中文翻譯:http://25jigen.blogspot.tw/2015/08/fhana.html

歌詞
留言 0

ワンダーわんだーステラすてら

fhána


  • 命儚い 恋せよ少女よ

    人生苦短 戀愛吧少女

  • 今 衝撃的な体験が

    此刻 衝擊似地體驗

  • 紡ぐたったひとつ絆

    編織出了唯一的羈絆

  • 青い衝動に駆られて走る

    青澀的衝動在驅使著前進

  • わたしたち 誰も知らない

    然而我們大家 一同共享著

  • 想いを共に秘めて

    沒有人知曉的秘密

  • 戸惑いを捨てて進み出せば

    一旦拋開迷惘決心跨步向前

  • 新しい「強さ」の定義を

    屬於「堅強」的全新定義

  • 手にしたんだ 一人じゃない

    便在自己手中 不再孤單一人

  • きっと星座も掴める

    星座也變得觸手可及

  • 命儚い 恋せよ少女よ

    人生苦短 戀愛吧少女

  • 今 衝撃的な体験が

    此刻 衝擊似地體驗

  • 紡ぐたったひとつ絆

    編織出了唯一的羈絆

  • 気付いている あなたの想いに

    關於你的想法 其實早有所注意

  • もう何一つ言わなくていい

    已經不需要再用言語來表達

  • ah 心そっと触れた手に手を重ねた

    ah 將輕觸心靈的手與手交握在一起

  • 熱情を一つに 世界を越える

    合而為一的熱情便能橫越世界

  • ねえ聴こえる? 高鳴る鼓動

    吶 聽得見嗎? 沸騰的心跳

  • まるで幼き日のような

    就如同年幼的時光一般

  • わかっている たったひとつ

    內心其實是明白的 只有一種

  • 冴えた方法 あなたも勘付いてる

    最機智的做法 相信你也有所感受

  • 一筋の光

    那道光芒

  • 冒険はいつも想像越え

    冒險總是超越想像之限

  • 新しい出逢いをもたらす

    還會引發更多嶄新的邂逅

  • あなたとなら広い宇宙(そら)に

    只要與你就算身處宇宙

  • きっと航路を描ける

    也一定能描繪出航路

  • この世の果てに繋がる少女よ

    與這個世間盡頭相連的少女啊

  • 今 情熱的な誘惑と

    此刻 火熱似地誘惑

  • 時に頬を伝う涙

    還有臉頰的淚水

  • 気付いている わたしたちならば

    只要是可以輕易察覺 這樣的我們

  • きっとどこへだって跳べるさ

    肯定已經足以翱翔至天涯海角

  • ah 心そっと触れる

    ah 悄悄地觸碰內心

  • もう何もかも手に取るように浮かべるの

    就像是任何事物盡能掌握到手中似地浮現

  • 命の儚さ まだ知らぬ少女

    人生之短 不諳世事的少女

  • ずっと確かな自分のまま

    始終堅持自我的真實自己

  • 花は咲き誇れると信じた

    堅信著終將如花朵般盛開

  • 繋がっていたよ 世界のどこかに

    向著世界的某處 肯定會有所相連

  • そうまだ見ぬ星座を目指し

    將未曾見過的星座作為目標

  • 駆け出したあの日

    向前奔去的那一日

  • 命儚い 恋せよ少女よ

    人生苦短 戀愛吧少女

  • 今 情熱的な衝動が

    此刻 炙熱般的衝動

  • 開くたったひとつ扉

    揭開了唯一一道門扉

  • 予感してる あなたの存在を

    對於你的存在 早已有所預感

  • もう何一つ言わなくていい

    已經不需要再用言語來表達

  • ah 心そっと触れた手に手を重ねる

    ah 將輕觸心靈的手與手交握在一起

  • 熱量の高まり魔法に変わる

    隨著熱量的高昂化作魔法吧

  • 「メーデー…! 誰か今

    「Mayday…! 有誰在嗎

  • メーデー…! 叫ぶ声

    Mayday…! 嘶喊之聲

  • そう冒険の地図を見つけた…!」

    此刻已經找到了冒險的地圖…!」