

スクランブル
堀江由衣 with UNSCANDAL

無料朝食
スクランブル - 堀江由衣 with UNSCANDAL
電視動畫《校園迷糊大王》(日語:スクールランブル,英:School Rumble)第一季片頭曲。
中文翻譯轉自:http://forum.gamer.com.tw/G2.php?bsn=8639&parent=410&sn=262&eorder=1
スクランブル
堀江 由衣 with UNSCANDAL
-
伝えたい 事がもう重すぎて
想傳達的事 已經過於沉重了
-
このまま つぶれちゃいそうです
再這樣下去 似乎要把我壓扁似的
-
言葉に 出来ない気持ち多すぎて
無法用言語能表達的心情實在太多
-
届かないよあの人まで 近くて遠い距離
卻無法傳達給那個人 這似近又遠的距離
-
どこまでも青い空 同じように見てるのに
無論何處的藍天 看起來都是一樣的
-
あなたにはくもり空 見えてる 気がしちゃう
你就像陰天 好像一眼就看得出來
-
グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀
-
フラフラなフリしてあなたの胸に飛び込みたい
搖搖晃晃的就像撲進你的懷抱似的
-
グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀
-
フワフワに浮かぶ私今日も一人くもの上
輕飄飄漂浮著的我 今天也要一個人在雲端之上
-
伝えたい 言葉もう多すぎて
有太多想傳達給你的話
-
このまま 歌になりそうです
再這樣下去 似乎能寫成歌了
-
すぐそばに 居るはずなのに遠すぎて
理應能馬上到達你身邊 但卻十分遙遠
-
届かないよあの人まで うまく行かないよね
卻無法傳達給那人 似乎並不順利呢
-
どこまでも続く空 眺めるのもいいけど
到哪裡無盡延伸的天空 抬頭仰望是也不錯
-
いつまでも青い空 みている だけじゃダメ
無論何時的藍天 不能只是看著而已
-
グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀
-
フラフラなフリしてあなたの胸に飛び込みたい
搖搖晃晃的就像撲進你的懷抱似的
-
グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀
-
フワフワに浮かぶ私今日も一人くもの上
輕飄飄漂浮著的我 今天也要一個人在雲端之上
-
グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀
-
フラフラなフリしてあなたの胸に飛び込みたい
搖搖晃晃的就像撲進你的懷抱似的
-
グルグル回る グルグル回る グルグル回る グルグル回る
咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀 咕嚕嚕的轉呀
-
フワフワに浮かぶ私今日も一人くもの上
輕飄飄漂浮著的我 今天也要一個人在雲端之上