りそる
3,671

立ち入り禁止 - まふまふ

絵/動画 : まふてる [mylist/39671664] Twitter @uni_mafuteru

唄/音楽 : まふまふ

歌詞
留言 0

禁止きんし

禁止進入

|まふまふ


  • 幽霊少女は今日も 無口に歩く

    幽靈少女今天也是靜靜地走著

  • 興味 愛憎 なんての無い 脳内 空々(からから)の人波

    興趣愛恨什麼都沒有的腦中 虛無的人潮

  • 誰の影に隠れて歩く?

    藏在誰的影子下走著?

  • 懊悩陶酔 愉悦 御来光 立ち入りを禁ず

    懊惱陶醉愉悅 高山上的日出 禁止進入

  • 幽霊少女は今日も 無口に歩く

    幽靈少女今天也是靜靜地走著

  • 罵声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ

    責罵聲 暴力 從世間逃離 說著討厭 被丟了石頭

  • 残念なことに 生まれた時に

    令人遺憾地 打從出生開始

  • この世はボクの居場所を忘れたみたい

    這個世界好像就忘了我的容身之處

  • 誰もに否定されて 救いも無くて

    被所有人否定 也沒有救贖

  • 自分を呪っている日々 もう ボクはなに?

    詛咒著自己的每一天 到底 我算是什麼?

  • 立ち入り禁止 どこまでも出来損ないのこのボクに

    禁止進入 對這樣廢物到無可救藥的我

  • 優しさを突き撥ねても 消えない愛を縫い付けてください

    請給予溫柔 縫合不會消失的愛

  • 痛い痛い痛い ココロが 未だ「心臓」なんて役割を果たすの

    好痛好痛好痛 這顆心 現在仍在盡責地執行「心臟」的義務

  • 故に 立ち入り禁止する

    所以 禁止進入

  • 幽霊少女は今日も 無口に歩く

    幽靈少女今天還是靜靜地走著

  • どうせ生きちゃいないって五感が証を教えてくれる

    反正都要活著的這個證據 五感告訴了我

  • だから 今日は心の臓は ココロは閉じた

    所以 今天的心臟 也關閉了心靈

  • 気に入らないなら近寄らないでよ

    如果不喜歡的話就別接近阿

  • 幽霊少女は今日も 震えて歩く

    幽靈少女今天也 顫抖的踱步著

  • 罵声 暴力 逃避行 嫌いだって 石を投げられ

    說著討厭 責罵聲 暴力 逃避現實 被扔了石子

  • その姿に生まれた忌みも

    還未知道以那個姿態誕生的忌諱

  • 知らないままひとりすすり泣く

    孤獨一個人啜泣著

  • 思い返すほど愛されたこともない

    沒有能夠回憶的被愛過的事

  • 寄りそっていいほど心を許せない

    無法允許可以接近的心靈

  • 分かり合えるほど言葉を話せない

    無法說出互相理解那樣的話語

  • 今日だってこの舌足らずが邪魔をする

    就算在今天 那口齒模糊也在阻擾著我

  • 壊れていく どんな思いの伝え方も知らない

    漸漸的損壞 不知道任何傳遞想法的方法

  • 近寄らないでってハサミを振りかぶったって

    就算說著不要靠近而用力揮舞著剪刀

  • ねえ この愛は この愛は君の心に

    吶 這份愛 這份愛有傳達到 你的心裡了嗎

  • 届いてますか

    是否已經收到了

  • 立ち入り禁止 どこまでも出来損ないのこのボクに

    禁止進入 對這樣廢物到無可救藥的我

  • ただ一つ 一言だけください

    僅僅一句 只要一句就好

  • 生きていいよってさ 教えて 何一つ

    活下去也可以的阿 告訴我 任何一個理由

  • 捨て去ってしまったこのボクに

    什麼都已經捨棄了的我

  • 生を受け 虐げられ

    接受了生命 受盡了壓迫

  • なおも命を止めたくないのだ?

    為什麼還是不願意放棄生命呢?

  • 痛い痛い痛い ココロが 優しい声で壊れてしまうから

    好痛好痛好痛 這顆心 會因為溫柔的聲音而損壞

  • 故に 立ち入り禁止する

    因此 禁止進入