宣夜
3,974

神のまにまに - un:c×まふまふ

作詞:れるりり
作曲:れるりり
翻譯:唐傘小僧

歌詞
留言 0

かみのまにまに

隨神之側

un:c×まふまふ


  • おもどおりにいかないことだらけ

    諸事都不遂心願

  • どうしようもなく自己嫌悪じこけんお

    自我厭棄得不行

  • 八百万やおよろずいたみやかなしみから

    眾神皆具痛苦與悲楚

  • める場所ばしょさがしてる

    我爲逃脫這些而尋找避難所

  • いっそ いわ隙間すきまきこもって

    乾脆藏進岩石縫隙裡

  • つき太陽たいよう無視むししてねむろう

    無視日升月落大睡一場

  • まれてきたことの意味いみなんてらない かんないよ

    我的誕生有何意義 我不記得 也不知道啊

  • でも そんなふうおもえるってこと それは

    但就是因為你能這樣思考

  • きみがもっともっと素敵すてきになれるちからがあるっておしえてるんだよ

    才意味著你擁有著能讓你越來越強大的力量

  • そうさ かみのまにまに おおせのままに

    是啊 隨神之側 聽神之命

  • だれだって地球ちきゅうあいしてる

    所有人都深愛著地球

  • めやうたえや どんちゃんさわぎ たまにゃそんなのもいいね

    飲酒歡歌熱熱鬧鬧 偶爾來一次也不錯呢

  • そうさ きたみなみみぎひだり

    是啊無論南北左右

  • なんだかんだ地球ちきゅうあいしてる

    大家都深愛著地球

  • どろんこだけどあるいてける まだまださきながいさ

    即使滿身污泥 也能前進無阻 未來還有很長的路要走哦

  • ただしいひとでいたいだけ きっとだれもがそうねがっているけど

    只是想做個正義之人 肯定誰都是這樣希望的

  • 八百万やおよろずこころみにくさにくるしめられる毎日まいにち

    但每一天還是苦於應付 眾神心中的醜惡

  • ぼくまれてきたこと 奇跡きせきえばこえはいいけど

    我能降生於世 說是奇蹟倒是好聽

  • それはきっと偶然ぐうぜんにすぎなくて やっぱり意味いみなんてないさ

    但肯定只是一場偶然 根本沒有什麽意義吧

  • でも たとえばきみにいじわるをするやつがいるなら

    但若是有人欺負你 那就是在告訴你

  • それは きみがとっても素敵すてきひとだっておしえてるんだよ

    你是個超級大好人哦

  • そうさ かみのまにまに おおせのままに

    是啊 隨神之側 聽神之命

  • だれだって地球ちきゅうあいしてる

    所有人都深愛著地球

  • ぼくわらってきみわらえばゆるせないことなんてないよ

    我歡笑你也歡笑 就沒有什麽事不能原諒了

  • そうさ おとこおんなこいしかるべき

    是啊無論男女都當談戀愛

  • そんなふうに地球ちきゅうまわってる

    地球就是這樣運轉起來的

  • どろんこだけどあるいていこう まだまださきながいさ

    即使滿身污泥 也能前進無阻 未來還有很長的路要走哦

  • 本当ほんとう大事だいじなものなんて

    其實珍貴的事意外地

  • 案外あんがいくだらないことのなかにあるよ

    就存在於無聊瑣事之中

  • ときにはみんなで馬鹿騒ばかさわ裸踊はだかおどりで大笑おおわら

    有些時候大家就來鬧一場 敞開胸襟博得大笑

  • そうさ かみのまにまに おおせのままに

    是啊 隨神之側 聽神之命

  • もっともっと自分じぶんあいせるよ

    就能越發珍愛自己哦

  • かがみてごらんよ もうかるでしょ?

    你看看鏡子裡 這下知道了吧?

  • みんなをらすひかり

    那裡有普照眾生的光芒

  • そうさ かみのまにまに みんなありがとう

    是啊 隨神之側 感謝大家

  • やっぱり地球ちきゅうあいしてる

    我果然是愛著地球的

  • はなかそう おおきなはなてんまでとどくくらいの!

    便令花朵綻開吧 無比廣大的花 大到能夠到天界