站長

昼休みとヘルメットと同級生 - 御船流子(加藤英美里)

電視動畫《電波女&青春男》(日語:電波女と青春男)Blu-ray、DVD第3卷特典收錄曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=4924026

歌詞
留言 0

昼休ひるやすみとヘルメットへるめっと同級生どうきゅうせい

御船みふねりゅう(加藤かとう英美里えみり)


  • リュりゅウシうしじゃない! リュりゅウシうしじゃない!

    不是粒子啦! 不是粒子啦!

  • リュウコりゅうこやっちゅーに! もう 挨拶あいさつがわり

    就說是流子啦! 真是 改改稱呼啦

  • あと何分なんふん あと何分なんふん

    還有幾分鐘 還有幾分鐘

  • かいわせ 昼休ひるやすみ お弁当べんとう!

    面對面 午休 吃便當!

  • なにしょくする」 とかじゃなくて

    「吃什麼」什麼的才不重要

  • だれしょくするか」 が 重要じゅうようです!

    「和誰一起吃」才是最重要的!

  • いたいことは そういったこと

    想說的事情 就是剛剛這麼說的

  • キノコきのこ処理しょりまかせるけれど

    蘑菇的處理就交給你了

  • わたしイチゴいちご きみミルクみるくでしょ

    我是草莓 你就是牛奶吧

  • いや われながら よく出来でき比喩ひゆ表現ひょうげん

    喲 我真是的 這種比喻做得不錯

  • だから

    所以說

  • リュりゅウシうしじゃない! リュりゅウシうしじゃない!

    不是粒子啦! 不是粒子啦!

  • リュウコりゅうこやっちゅーに! もう 挨拶あいさつがわり

    就說是流子啦! 真是 改改稱呼啦

  • ひとりじめ ひとりじめ お時間じかんを いただきます

    一人獨占 一人獨占 你的時間 就讓我占了

  • あと何分なんふん あと何分なんふん 今日きょうは なに はなしましょ

    還有幾分鐘 還有幾分鐘 今天 要說些什麼吶

  • 昼休ひるやすみ お弁当べんとう!

    午休 吃便當!

  • 交差点こうさてんまでの お

    陪著一起 知道十字路口前

  • きみのお自転車じてんしゃ ギコギコぎこぎこ

    你的妖怪自行車 破破爛爛

  • 坂道さかみち のぼみち ヘトヘトへとへと

    坡道 上山的路 疲憊不堪

  • 美味おいしそう ウーロンうーろんちゃ

    好像好好吃 一口飲盡烏龍茶

  • きみサドルさどるわたし サスペンションさすぺんしょん

    你是鞍 我就是懸掛裝置

  • まあ われながら 出来できわる比喩ひゆ表現ひょうげん

    嘛 我真是的 這種比喻做得真差

  • あたま

    頭上

  • ヘルメットへるめっと ヘルメットへるめっと 髪型かみがた がたがた で くしゃくーしゃ

    頭盔 頭盔 髮型 散亂不已 皺皺的

  • このままね このままね 交差点こうさてん 消滅しょうめつ 希望きぼう!

    就這樣呢 就這樣呢 十字路口 消滅 希望!

  • またあした またあした きみとふたりでかえ

    明天見 明天見 和你兩個人一起回家

  • バイシクルばいしくる 放課後ほうかご!

    用自行車 放學後!

  • クラスメイトくらすめいとの あの

    和同班的那個女生

  • 同居どうきょしている 従兄妹いとこ

    和同居的表妹

  • なんだ なんだ どうしたのだ リューコりゅーこさん!!

    怎麼了啊 怎麼了啊 你是怎麼了啊 流子同學!!

  • ホントほんとはね ホントほんとはね きみの 一等賞とうしょうに なってみたいな

    其實呢 其實呢 我好想成為 你的一等獎吶

  • なんつって なんつって よまいごと ひとりごと

    什麼的 什麼的 胡言亂語 自言自語

  • あと何分なんふん あと何分なんふん 今日きょうは なに はなしましょ

    還有幾分鐘 還有幾分鐘 今天要 說些 什麼吶

  • 昼休ひるやすみ お弁当べんとう!

    午休 吃便當!