もっと遠くへ
レミオロメン
怡
もっと遠くへ - レミオロメン
日本富士電視台直播北京奧運的主題曲。
中文翻譯轉自http://kenshin_jd.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&articleId=1335627
もっと遠 くへ
往更遙遠的地方
レミオロメン
-
もっと
遠 くへ行 きたいと願 った曾希望可以走得更遠
-
たった
一度 生 まれてきた奇跡 は計 り知 れない只會發生一次的奇迹是不可預料
-
だから だからこそ
怖 いのかもしれない因此 正因如此 可能懼怕
-
レール に乗 っかるのも無限 に広 がる自由 も坐上列車 無限伸展的自由
-
まだ
見 ぬ未来 答 え求 めても看不清的未來 即使尋求答案
-
雲 はちぎれて風 は星 の上 を吹 き続 ける雲飄散 風在星空之上不斷吹過
-
どこまで
行 ってもゴール はいつも無論去哪兒 目標永遠
-
心 の奥 にあるものだから就在內心深處
-
どの
十字路 が繋 ぐ未来 へも無論未來有怎麼樣的十字路口
-
目 の前 の一瞬 に全 てを捧 げて將眼前這一刻全部擁抱
-
駆 け抜 けるよ まだ明日 は どんな色 にも染 まってないさ直闖過去 明日還未有染上任何顔色
-
君 に出会 えて僕 は弱 さと與你相遇令我初次
-
初 めて向 きあえた迷 いの向 こうに懂得面對軟弱 在迷途的對岸
-
光 を求 めて尋找陽光
-
ありのまま
生 きようとして傷 つくだけの日々 坦率地活下去 只有受傷害的每一天
-
君 も僕 も誤魔化 せない想 いを胸 に秘 めている你我也將不能隱瞞的想法埋在心裏
-
夢 に届 かず恋 に破 れて實現不了的夢想 輸掉了感情
-
涙 の底 の震 える感情 に気付 いたよ都附在眼淚深處震動的感情啊
-
何度 だってやり直 せる無論多少次也可從頭再做
-
だけど
今 は二度 と来 ない但現在的這一刻卻是不會再來
-
心 の奥 の手付 かずの場所 內心深處觸不可及的地方
-
踏 み込 めば痛 くて涙 も落 ちるけど雖然踏進去會痛得掉眼淚
-
進 んで行 くのさ時代 のせいや前進吧 與其怪責是時代的錯
-
誰 かのせいにするくらいなら是誰的錯
-
もう
一度 夢 を描 けるはずさ不如再一次描畫夢想吧
-
青空 に綺麗 な君 の笑顔 が藍天下你的美麗笑臉
-
広 がっていくように就像可以一直伸展開去
-
日 が昂 ぼり新 しい世界 が創 まる旭日昇起 新的世界開始
-
表現 し続 けるんだ ありのままを不斷展現 真正的自己
-
諦 めないで その心 が決 めた道 を走 り抜 けて不要放棄 這樣的心靈 可以闖過決定了的道路
-
強 い風 が吹 いた日 こそ誰 よりも速 く強 く美 しく正是強風猛吹的日子 比誰也更快 更強 更美麗地
-
駆 け抜 けてよ夢 の中 を光 の方 へ闇 を裂 いて闖過去吧 在夢想中 向著光線 劃破黑暗
-
きっと
答 えは一 つじゃないさ答案肯定不只一個
-
あらゆる
全力 を尽 くして行 くのさ傾盡每一分力走過去吧
-
もっと
遠 くへ走得更遠
-
君 との出会 いを抱 きしめて行 くのさ擁抱與你的相遇走去吧
-
もっと
遠 くへ更遙遠的地方