1,437

ローラの傷だらけ - ゴールデンボンバー

中文翻譯http://rightsho.blog125.fc2.com/blog-entry-72.html

歌詞
留言 0

ローラろーらきずだらけ

ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー

金爆


  • 会えない夜が続き 星に祈るけど

    無法見到面的夜晚持續著 雖然向著星星祈求

  • 部屋の窓からじゃ 空が狭い

    從房間窗戶看出去 只有狹小的天空

  • 「今夜はダメ?」「どうして?」聞きたくなるけど

    「今晚不行嗎?」 「為什麼?」雖然很想問

  • 引く手数多が 相手の恋は辛い

    追求者眾的對象 這個愛情好痛苦啊

  • ずっと探してた女神 願わくば僕と 交わりたもれ

    曾一直尋找的女神 但願能跟我交往

  • ローラ、 僕をどう思ってるの?

    蘿菈、你怎麼看我的?

  • なぜ稀に優しいの?

    為什麼很少對我溫柔以待?

  • 可能ならこの僕を 愛しておくれよ

    可能的話請愛這樣的我吧

  • ローラ、アイツの何処がいいの?

    蘿菈、那傢伙哪裡好啊?

  • 何が優れているの?

    哪裡優秀啊?

  • 解らない、なぜ僕を 愛してくれない…?

    我不了解、為什麼不愛我…?

  • クリスマス.バースデー.バレンタイン

    聖誕節、生日、情人節

  • 会えずに過ぎ行く

    都無法一起度過

  • 会えたイベントといえば 節分くらい

    能一起過的大概只有節氣之類的吧

  • 満たされたくて 君で

    想要滿足於你

  • それ以外は何も 望みはしないよ

    除此之外沒有任何期望了呦

  • ローラ、僕をどう思ってるの?

    蘿菈、你怎麼看我的?

  • 僕は第何位なの?

    我排在第幾位呢?

  • 可能ならこの僕と 一つになってよ

    可以的話請把這樣的我當成唯一吧

  • ローラ、何故BARに詳しいの?

    蘿菈、為什麼對酒吧這麼了解?

  • 俳優と仲良いの?

    為什麼跟演員關係這麼好?

  • その金 何処から出てるの?

    那些錢是哪裡來的?

  • 全てワカラナイ…

    我全都不了解…

  • ローラ、夢で会うときは

    蘿菈、在夢中相會的時候

  • あんなに甘えて来るのに ツレないじゃないか

    明明如此撒嬌的說 難道是傲嬌嗎

  • ローラ、たとえ何者であろうと

    蘿菈 比方說不管是誰

  • 君を離さない! Oh…

    都不會離開你! Oh…

  • Oh… ローラ! 14時起き5時寝 ローラ

    Oh… 蘿菈!下午兩點起床凌晨五點睡覺的蘿菈

  • ダブルオートロック ローラ

    門是雙重自動鎖的蘿菈

  • カーテンピンク ローラ

    窗簾是粉紅色的蘿菈

  • ピーチジョン派 ローラ

    內衣穿Peach John的蘿菈

  • オフは日曜 ローラ

    休假是禮拜天的蘿菈

  • ペットはチワワ ローラ

    寵物是吉娃娃的蘿菈

  • ミリヤが十八番 ローラ

    得意的曲子是加藤美里矢的蘿菈

  • 全てが愛しい…

    我全部都愛…

  • ローラ、君を知ったから

    蘿菈、因為知道了你

  • 他の誰も愛せない ヒドいじゃないか

    無法再愛上別人也太過分了吧

  • ローラ、過去に惚れた娘は

    蘿菈 過去迷戀的女孩子啊

  • 君とは 比べものにならない

    跟你完全無法比

  • Oh… そうさ、二股してた ミサキ

    Oh… 對啊、劈腿的美咲

  • お礼言わない ハルカ

    不會道謝的春香

  • 隠れメンヘラ マナミ

    有精神病的真奈美

  • 財布出さない ミホ

    不出錢的美穂

  • 文句オンリー メグミ

    只會抱怨的恵美

  • 遅刻が基本 アヤカ

    永遠遲到的彩花

  • プリクラ晒す ナツミ

    愛炫大頭貼的夏美

  • 誰よりも愛してる

    我比誰都愛著你啊

  • ローラ…

    蘿菈…