站長
2,589

三つ葉の結びめ - やなぎなぎ

電視動畫《來自風平浪靜的明日》(日語:凪のあすから)第14話-第25話片尾曲。
中文翻譯轉自:http://tonychin1234.pixnet.net/blog/post/139316192

歌詞
留言 0

むすびめ

三片葉子的繩結

やなぎなぎ


  • 無言の言葉であやとりして

    在無言的話語中翻花繩

  • 上手に出来たと笑ってみる

    已經可以做得很好了呢 淺淺的笑了一下

  • 得意なのは誰にも気付かれぬように

    然而卻只有隱藏自己

  • 心押し殺すこと それひとつだけ

    壓抑住內心 這是唯一擅長的事情

  • でもとりまく綺麗なループは柔い力で

    但是圍繞住手的那美麗的手圈 用微弱的力量

  • 手繰り寄せてくれるから

    把我拉近了

  • 鮮やかに結んで この気持ごと

    如此巧妙地連繫著 就像這個心情一樣

  • 離れないように固く固く

    為了不要分離堅固的堅固的

  • ひと結び 人を結んで

    半扣結 把人連繫著

  • 期待の止まない先へ あすへ行こう

    向著期待不會停止的前方 向著明天前進

  • 求めたものなど本当は無く

    渴望的東西等等的 其實是沒有的

  • 憧れることに憧れてた

    以前對憧憬的事情憧憬著

  • 気づいた時 歩いた道は塞がれ

    發現的時候 走的那條路已經阻塞了

  • 蒔いた筈だった目印も見えない

    應該已經播種的時候連記號都看不見了

  • 北も南も見失って途方に暮れても

    北跟南都看不見迷失了方向

  • 空で待っててくれるなら

    天空上等著我的話

  • 今高くかざして 消えないあかり

    現在高高的裝飾著 不會熄滅的燈光

  • 迷わないように強く強く

    為了不會迷路變強的變強的

  • うなだれた月も照らして

    低著頭的月亮也照亮著

  • 確かな答えを示す みちしるべ

    指示著確實的答案的路標

  • これから旅に出ようか

    從現在去旅行吧

  • 頼りない船に揺られ

    在無法依靠的船被搖動著

  • 数えきれない嵐に糸を断たれ 体に雨が染み込んでも

    被數不清的暴風雨切斷了線 就算身體被雨滲透

  • その度に何度も結んで この気持ごと

    那個時候好幾次連繫著 就像這個心情一樣

  • 解けないようにずっとずっと

    為了不要鬆開一直一直

  • ひと結び 人を結んで

    半扣結 把人連繫著

  • 期待の止まない先へ あすへ行こう

    向著期待不會停止的前方 向著明天前進吧

  • 希望乗せて行こう

    讓希望乘坐著前進吧