

あの頃の五百円玉
AKB48

站長
あの頃 の五百円玉
當時的五百圓硬幣
AKB48
-
五百円玉が 一枚あるだけで
五百圓硬幣 以為只要一枚
-
どんなものだって買えると思い込んでた
就可以買到所有想要的東西
-
あの頃 僕はまだ子どもだった
那時候 我還只是個孩子
-
引き出しのその奥に 偶然に見つけた
抽屜裡面 偶然發現
-
遠い昔に婆ちゃんにもらった
很久以前祖母給我的
-
何かのお駄賃だろう
應該是犒賞我幫了忙的零用錢
-
崩しちゃうのがもったいなくて
捨不得找開
-
蓋が壊れたえんぴつ箱の下に隠してた
就藏在蓋子壞了的鉛筆盒下
-
本当に欲しいものがいつの日かできた時に
想著有一天有真的想要的東西時
-
これを使おうって思ってたんだ
再來用這個錢
-
五百円玉は 宝物だった
五百圓硬幣 是個寶物
-
家族にも友達にも在りかを言ってない
沒跟家人朋友說過它的存在
-
それは世の中で僕だけが知っている秘密の話
那是世界上只有我才知道的祕密
-
掌に乗せた 銀色の硬貨 ああ
放在掌心 銀色的硬幣 啊啊
-
ぎゅっと握り締めながら 強い自分でいられたら
若能緊緊握住 擁有堅強的自我
-
どんな夢も叶うって信じてた
相信不管什麼樣的夢想都能實現
-
悲しい夜は音を立てずに
悲傷的夜總是靜悄悄地來臨
-
月の灯りで引き出しのその奥を確かめた
就著月光確認抽屜裡面
-
これ以上辛くなったら この一枚持ち出して
若比現在更難受了 就要拿出這一枚
-
知らない街へ逃げてしまおう
逃到不知名的城市去
-
五百円玉は 味方だったんだ
五百圓硬幣 是我的朋友
-
大人になっても大事にして来たよ
即便長大成人都依舊珍惜如昔
-
どんな時だって不安げなこの僕に勇気をくれた
任何時候我都不安但它帶給我勇氣
-
たかが小銭だと 誰かは言うけど ああ
不過就是個零錢嘛 雖然有人這麼說 啊啊
-
僕にとっては今だって 何より価値ある大金だ
但對我而言至今卻仍是無以倫比的大錢
-
絶対 遣い切れない思い出貯金
絕對 用不完的記憶存款
-
五百円玉は 宝物だった
五百圓硬幣 是個寶物
-
家族にも友達にも在りかを言ってない
沒跟家人朋友說過它的存在
-
それは世の中で僕だけが知っている秘密の話
那是世界上只有我才知道的祕密
-
掌に乗せた 銀色の硬貨 ああ
放在掌心 銀色的硬幣 啊啊
-
ぎゅっと握り締めながら 強い自分でいられたら
若能緊緊握住 擁有堅強的自我
-
どんな夢も叶うって信じてた
相信不管什麼樣的夢想都能實現