站長
1,161

どうして好きなんだろう feat. Mai.K - NERDHEAD

日影《RUN60》印象曲。
中文翻譯轉自:http://kagura1991.pixnet.net/blog/post/35272041

歌詞
留言 0

どうしてきなんだろう feat. Mai.K

為何愛上你 feat. Mai.K

NERDHEAD


  • 二人ふたりはじめて出会であったとき

    記得我們當初 第一次相遇之時

  • まだおたがいにそれぞれ恋人こいびとがいたよね

    彼此身邊都各有戀人

  • そのときそのまま 二人ふたり別々べつべつみちあるいてたら

    如果那個時候 我們就那樣分道揚鑣各奔東西

  • こんなにいてばかりじゃなかったのに

    就不會像這樣終日以淚洗面在痛苦中過活

  • 神様かみさまどうしてあのときめてくれなかったの

    神啊 為何當初沒有讓時間停下腳步

  • きできでたまらない このおもいどうしよう

    無法抑制心中愛情的悸動 該如何面對這份感情

  • なみだかずだけ きみこいをした

    流過多少淚 就對你有多少愛戀

  • せつなくて かなしくて 時間じかんだけ とおりすぎて

    好心酸 好悲傷 只有時間 不斷地流逝

  • なみだこたえて きみこいをした

    流過多少淚 就對你有多少愛戀

  • ねぇ どうして きみこと いつまでも きなんだろう

    吶 為什麼 能讓我永遠愛著你呢

  • how could u be so lovely

    你怎麼會這麼可愛

  • わすれらんない きみおもわずに…いられない

    做不到忘記你我亦做不到…停止去想你

  • and i'm so so so and i'm so lonely

    我是如此如此如此地寂寞

  • ねぇ どうしてきなんだろう

    吶 為什麼我會如此地愛你呢

  • love キミきみに i fell in love

    愛你 我愛上了你

  • きっと全部ぜんぶがもう最初さいしょから まってた

    這一切一定是從最初就已經命中註定好

  • 出会であいの瞬間しゅんかんわかれの瞬間しゅんかん

    從我們邂逅之時 到分別之刻

  • そして かえ運命うんめい再開さいかい

    還有這重蹈覆轍命運的再次降臨

  • いつだって唐突とうとつ予告よこくもなく

    總是突如其來的 而且毫無預兆

  • まるでドラマどらまみたくあませつなく

    簡直像電視劇一樣充滿酸甜苦樂

  • ごすdayz だけど本当ほんとううとまよってばかりでくるしくて

    度過的dayz 可是說真的每一天都充滿迷茫感到非常難過

  • はじめてきみって はじめて気付きづいたこれがこいだって

    第一次見到你那天第一次意識到對你的愛意那一天

  • だけどこのこいはcrossing love

    只可惜這份愛是交錯的愛

  • それぞれ 別々べつべつこいがもうすで存在そんざい

    我們身邊都已經有了各自的戀情存在

  • 上手うまくいくはずない なのにU & I せられちゃう for a long time

    可我們你和我 後來還是走到了一起 用了很長時間

  • どんなもとめあったって いつか someday gotta say good bye

    可無論彼此再怎麼相愛 終究會有一天要說再見

  • なみだかずだけ きみこいをした

    流過多少淚 就對你有多少愛戀

  • せつなくて かなしくて 時間じかんだけ とおりすぎて

    好心酸 好悲傷

  • なみだをこらえて きみこいをした

    流過多少淚 就對你有多少愛戀 只有時間 不斷地流逝

  • ねぇ どうして きみこと いつまでも きなんだろう

    吶 為什麼 能讓我永遠愛著你呢

  • ねぇどうして神様かみさま こんなくるしいおもいするなら

    神啊 求求你告訴我 如果一定要讓我們這麼痛苦

  • いっそ 最初さいしょからわせないで 二人ふたりのこと

    還不如 一開始就不要導演這一齣戲 讓我們相愛

  • あとすこしでもはや出会であってたら

    如果我們的邂逅能再早那麼一點

  • きっとなにかがすこわってたはず

    那麼現在這種狀況 一定會改變一些

  • もう ずっと ずっと and i cant stop thinkin' all about u

    真的 我一直 這麼想 我不能停止思念你

  • あめって あらながしてしい

    想讓這場雨 將這一切沖刷乾淨

  • ごした 一分いっぷん一秒いちびょう everything

    共度過的 一分一秒 每件事

  • 時間じかんってもきみのことであたまむねなか一杯いっぱい

    無論經過多久我的腦海裡心裡依然想的全都是你

  • だけどね 無理むりして ばかして さわいで

    我也知道 強迫也好 裝傻也好 故意去

  • 一生懸命いっしょうけんめいわすれたくてもcant forget

    努力嘗試去忘記你其實也不會忘記

  • キミきみのname キミきみメールめーる キミきみ全部ぜんぶを i cant erase

    你的名字你的電子郵件 你的一切一切 我無法抹去

  • なみだかずだけ きみこいをした

    流過多少淚 就對你有多少愛戀

  • せつなくて かなしくて 時間じかんだけ とおりすぎて

    好心酸 好悲傷 只有時間 不斷地流逝

  • なみだをこらえて きみこいをした

    流過多少淚 就對你有多少愛戀

  • ねぇ どうして きみこと いつまでも きなんだろう

    吶 為什麼 能讓我永遠愛著你呢

  • ねぇ どうして きなんだろう

    吶 為什麼 我會如此地愛你呢