站長

OVER - Little Glee Monster

電視動畫《BORUTO-火影新世代-NARUTO NEXT GENERATIONS-》(日語:BORUTO-ボルト- -NARUTO NEXT GENERATIONS-)片頭曲OP2。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=517567204

歌詞
留言 0

OVER

Little Glee Monster


  • 未来みらい堂々どうどうむねって まよひまなき今日きょう境界線きょうかいせん

    未來堂堂正正挺起胸膛 無暇迷茫的今天是境界線

  • いまいまは まだかずにいよう

    此時此刻 還不能落下眼淚

  • 実際じっさい未来みらい一緒いっしょねがった世界せかい

    在實際的未來 一起祈願的世界

  • あるよ あるよ まだしんじてるから

    是存在的 存在的 我依然相信著

  • つよがってきずつけきずついた キミきみとのなみだ模様もよう

    逞強 傷害人 被傷害 和你流淚的樣子

  • それもいまじゃすこせつない かがやいろどる1ページぺーじ

    現在回想起也會稍有感傷 將那閃耀斑斕的一頁

  • つぎをめくる つよさになってた

    翻到下一頁 將會變得更堅強

  • ドラマどらまさき渦巻うずまくのは

    在劇本前方的漩渦

  • 最大さいだいゆめつづ

    正是最大夢想的後續

  • かなえたい いつだってもう一回いっかい

    想要實現 無論何時都要再一次

  • キミきみはどうだい 準備じゅんびもういいかい?

    你現在感覺如何 已經準備好了嗎?

  • ながながよるならわらそう

    漫長的 漫長的 夜晚終於要結束了

  • 想定外そうていがい限界げんかいたのしめなきゃ今日きょう最終戦さいしゅうせん

    超出預料的極限也要去享受 今天正是最終決戰

  • はしはしるほど こころ新展開しんてんかい

    如奔跑 如奔跑般心中的新展開

  • うわさもこのうつさなきゃ 真相しんそうわからずじまい

    深深映於眼中的傳說 卻未能尋得真相

  • なや日々ひびまないあめ勇気ゆうき居場所いばしょえるよ

    煩惱的日子 將那不停歇的雨變成了勇氣的住所

  • ボクらぼくらずっと本気ほんきだったのさ

    我們一直認真去面對

  • ラストらすとシーンしーんへのドアどあこう

    向著最終畫面的門扉的那方

  • して ゆめつづ

    邁步奔跑 延續夢想

  • 未来みらい堂々どうどうむねって いまやれるさ今日きょう境界線きょうかいせん

    未來堂堂正正挺起胸膛 現在就行動 今天就是境界線

  • またね またね わらってわせて

    再見了 再見了 讓我笑著告別

  • 難問なんもんなんだ感情論かんじょうろん なにもかもにまようけど

    感情論真是個難題 雖然一切都讓人迷茫

  • ばす ばす未踏みとう新展開しんてんかい

    但伸出的手 伸出的手中緊握未知的新展開

  • キミきみむかえる明日あした

    與你一同迎接的明天

  • 雲行くもゆきのあやしさにけないさ

    絶不向逆風惡浪低頭認輸

  • きてる意味いみてなく

    活著就表示還不是是盡頭

  • 自分じぶんかいさがつづける

    繼續探尋真正的自己吧

  • いつか堂々どうどうむねって すこしでもいい つよくなって

    不知不覺中 已堂堂正正挺起胸膛 就算只有些許 我也想要變得更強

  • いよう いよう よろこびととも

    哎呀 哎呀 一同來歡樂

  • 実際じっさい未来みらい一緒いっしょねがった世界せかい

    在實際的未來 一起祈願的世界

  • あるよ あるよ まだしんじてるんだ

    是存在的 存在的 我依然相信著

  • 堂々どうどうむねって いまやれるさ 今日きょう境界線きょうかいせん

    未來堂堂正正挺起胸膛 現在就行動 今天就是境界線

  • またね またね わらってわせて

    再見了 再見了 讓我笑著告別

  • 難問なんもんなんだ感情論かんじょうろん なにもかもにまようけど

    感情論真是個難題 雖然一切都讓人迷茫

  • ばす ばす未踏みとう新展開しんてんかい

    但伸出的手 伸出的手中 緊握未知的新展開