站長
898

輝きだして走ってく - サンボマスター

日劇《啦啦隊之舞》(日語:チア☆ダン)主題曲,由「土屋太鳳」主演
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1294889327

歌詞
留言 0

かがやきだしてはしってく

サンボマスターさんぼますたー


  • もしもキミきみこころなかかなしみだとか

    如果你現在心中充滿悲傷

  • いたみをかかえきれなくなって

    就不要去擁抱痛苦

  • 自分自身じぶんじしんいま 見失みうしないそうになっても

    即使現在似乎迷失了自己

  • わすれないで このには いたみとかなしみを

    也不要忘記 在這個世界上的悲痛

  • をくいしばって きしめるキミきみにだけ

    咬緊牙關 也要緊緊擁抱你

  • こせる 奇跡きせきがあるってことを

    讓奇蹟發生的這件事

  • ついにそのときたんだよ

    到時終會到來

  • 心臓しんぞうおと合図あいずだろ?

    心臓的聲音是信號?

  • だれマネまねもしなくていいの

    不去模仿別人

  • キミきみだけのはな

    綻放只屬於自己的花

  • けないでキミきみこころ かがやいていて

    不服輸的心 閃耀著光輝

  • 大丈夫だいじょうぶ えられる

    沒關係的 能戰勝的

  • くじけないでわらっておくれ むねっていけ

    不要氣餒 展露微笑 胸挺起來

  • キミきみこそ ぼく奇跡きせきなんだから

    你就是我的奇蹟啊

  • 間違まちがえんなよ わりの景色けしきだとか

    不要弄錯了 終點的景色什麼的

  • 時間じかんまらないって かなしいサダメさだめうけど

    無法讓時間停止 即使訴說了悲傷的命運

  • わらないよ 一瞬いっしゅんぎてくだけ

    不會結束的 只不過是一瞬間罷

  • ほらつぎ瞬間しゅんかんだぜ だから簡単かんたんわらせんなよ

    瞧 這是下一個瞬間 所以不會簡單地結束啦

  • けないでキミきみこころ かがやいていて

    不要弄錯了 終點的景色什麼的

  • 大丈夫だいじょうぶこえこえる

    能聽到「沒關係」的聲音

  • キミきみ自身じしんをまもっておくれ 自分じぶんめないで

    不要去傷害 責怪你自己

  • キミきみこそ のぞんだひとだから

    因為你就是盼望之人

  • かなしい魔法まほうぼくらかけられても

    即使對我使用了悲傷的魔法

  • 自由じゆうになれるさ かなら

    我一定會 無比自由

  • けないで けないで けないでキミきみこころ かがやいていて

    不服輸 不服輸 不服輸的 你的心 正閃耀著光輝

  • 大丈夫だいじょうぶ えられる

    沒關係的 能戰勝的

  • くじけないでわらっておくれ むねっていけ

    不要氣餒 展露微笑 胸挺起來

  • キミきみこそ ぼく奇跡きせきなんだから

    你就是我的奇蹟啊

  • もしもキミきみこころなかかなしみだとか

    如果你現在心中充滿悲傷

  • いたみをかかえきれなくなって

    就不要去擁抱痛苦

  • 自分自身じぶんじしんいま 見失みうしないそうになっても

    即使現在似乎迷失了自己