站長
12,498

点描の唄(feat.井上苑子) - オサム × 春茶

日影《青夏 戀上你的30日》(日語:青夏 きみに恋した30日)插曲
原唱為「Mrs. GREEN APPLE feat.井上苑子」
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4165976
譯者:Licon

歌詞
留言 0

点描てんびょううた(feat.井上いのうえ苑子そのこ)

オサムおさむ × 春茶はるちゃ


  • 貴方の声で解れてゆく

    隨著你的聲音漸漸妥協

  • 忘れたくないと心が云う

    「不想忘記」心裡說道

  • 思い出ばっか増えてゆく

    只有回憶不停增加

  • ずっと側に居たい

    想一直待在你身邊

  • 泣き虫でもいいかな

    當個愛哭鬼也可以吧

  • 強がらないでいいよ

    不逞強也沒關係唷

  • 限りある恋だとしても

    就算是有限的戀情

  • 出逢えて幸せです

    遇見你是如此幸福

  • いつまでも いつまでも

    無論何時 無論何時

  • 続いて欲しいと願っている

    都希望能持續下去

  • 手を取ることは出来ずとも

    就算無法牽你的手

  • 私は貴方を好いている

    我還是會喜歡著你

  • 貴方の夢で心安らぐ

    有你的夢裡如此平靜

  • 目覚めたくないと僕は云う

    「不想醒來」我說道

  • 思い出ばっか増えてゆく

    只有回憶不停增加

  • 明日も側に居たい

    明天也想待在你身邊

  • どこまでも どこまでも

    無論何處 無論何處

  • 鈍感な僕を叱って欲しい

    希望你能罵罵遲鈍的我

  • 当たり前が壊れることに

    像個連日常的消失

  • 気づけないくらいに子供だけど

    都沒注意到的孩子

  • ちゃんと僕は貴方を好いている

    但我還是好好地喜歡著你

  • 私の僕の 時間が止まればいいのに

    我的 我的 時間能停住就好了

  • ほらまた期待をしてしまう

    看吧又開始期待了

  • グッと堪えてみるからさ

    會咬緊牙關撐過去的

  • もし溢れ出したら

    要是忍不住的話

  • 瞳をちゃんと見てよ 見てよ 見て

    就好好看著我的眼睛吧 看啊

  • 貴方の影だけ伸びてゆく

    只有你的影子逐漸變長

  • 消えてしまわないで

    不要消失

  • ずっと この思いは変わらない

    永遠 這份情感不會改變

  • いつまでも いつまでも

    無論何時 無論何時

  • 続いて欲しいと願っている

    都希望能持續下去

  • 手を取ることは出来ずとも

    就算無法牽你的手

  • 過ぎていく現在(いま)に抱きしめられている

    仍可以擁抱成為過去的現在

  • 私の僕の 時間が止まればいいのに

    我的 我的 時間能停住就好了

  • 今日を噛み締めていよう

    在今天忍住眼淚吧

  • 終わるな 夏よ、終わるな

    別結束啊 夏日啊,別結束了