

点描の唄(feat.井上苑子)
オサム × 春茶

站長
点描の唄(feat.井上苑子) - オサム × 春茶
日影《青夏 戀上你的30日》(日語:青夏 きみに恋した30日)插曲
原唱為「Mrs. GREEN APPLE feat.井上苑子」
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4165976
譯者:Licon
点描 の唄 (feat.井上 苑子 )
オサム × 春茶
-
貴方の声で解れてゆく
隨著你的聲音漸漸妥協
-
忘れたくないと心が云う
「不想忘記」心裡說道
-
思い出ばっか増えてゆく
只有回憶不停增加
-
ずっと側に居たい
想一直待在你身邊
-
泣き虫でもいいかな
當個愛哭鬼也可以吧
-
強がらないでいいよ
不逞強也沒關係唷
-
限りある恋だとしても
就算是有限的戀情
-
出逢えて幸せです
遇見你是如此幸福
-
いつまでも いつまでも
無論何時 無論何時
-
続いて欲しいと願っている
都希望能持續下去
-
手を取ることは出来ずとも
就算無法牽你的手
-
私は貴方を好いている
我還是會喜歡著你
-
貴方の夢で心安らぐ
有你的夢裡如此平靜
-
目覚めたくないと僕は云う
「不想醒來」我說道
-
思い出ばっか増えてゆく
只有回憶不停增加
-
明日も側に居たい
明天也想待在你身邊
-
どこまでも どこまでも
無論何處 無論何處
-
鈍感な僕を叱って欲しい
希望你能罵罵遲鈍的我
-
当たり前が壊れることに
像個連日常的消失
-
気づけないくらいに子供だけど
都沒注意到的孩子
-
ちゃんと僕は貴方を好いている
但我還是好好地喜歡著你
-
私の僕の 時間が止まればいいのに
我的 我的 時間能停住就好了
-
ほらまた期待をしてしまう
看吧又開始期待了
-
グッと堪えてみるからさ
會咬緊牙關撐過去的
-
もし溢れ出したら
要是忍不住的話
-
瞳をちゃんと見てよ 見てよ 見て
就好好看著我的眼睛吧 看啊
-
貴方の影だけ伸びてゆく
只有你的影子逐漸變長
-
消えてしまわないで
不要消失
-
ずっと この思いは変わらない
永遠 這份情感不會改變
-
いつまでも いつまでも
無論何時 無論何時
-
続いて欲しいと願っている
都希望能持續下去
-
手を取ることは出来ずとも
就算無法牽你的手
-
過ぎていく現在(いま)に抱きしめられている
仍可以擁抱成為過去的現在
-
私の僕の 時間が止まればいいのに
我的 我的 時間能停住就好了
-
今日を噛み締めていよう
在今天忍住眼淚吧
-
終わるな 夏よ、終わるな
別結束啊 夏日啊,別結束了