ケイイ

サリシノハラ - まじ娘

收錄於まじ娘 2015首張專輯「Contrast」
原曲為Vocaloid 【初音ミク】サリシノハラ
作詞:みきとP 作曲:みきとP 編曲:みきとP

歌詞翻譯:yanao
取自vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

サリシノハラさりしのはら

離去之原

まじ


  • 大抵たいていことじゃくじけない ぼくきみともにある

    不會因為小事就受挫 你就和我在一起

  • 週末しゅうまつ改札かいさつこう 銀河ぎんが一等いっとうせいかがや

    在週末驗票口的另一端 有著銀河一等星的光輝

  • 戯言ざれごとなんて無視むししなよ ひとヒヨリミひよりみなんだしょうがない

    玩笑話什麼的就無視吧 人嘛就是牆頭草啊沒辦法的

  • 60ちょう細胞さいぼうx(かける)きみ快感かいかん

    60兆的細胞×你的快感

  • せてくれ

    讓我看看吧

  • あたらしいトビラとびらまえひとりでさびしくないかな

    在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧

  • いっそにたい なんておもってるのかな

    會想著「乾脆就死了算了」 之類的嗎

  • それでもきみきだよ どんなによごれた未来みらいでも

    即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來

  • かくしたい過去かこがあっても

    又就算有著想要隱藏的過去

  • 大抵たいていことじゃくだけない ぼくきみともにあるし

    不會因為小事就心碎 你就和我在一起

  • 最前列さいぜんれつをふるよ 都内とない一等いっとうせい笑顔えがお

    在最前排揮著手喔 露出都內一等星的笑容

  • ないものだって強請ねだりなよ きみ貪欲どんよくなんだしょうがない

    就算是沒有的東西也強求它吧 因為你很貪心啊沒辦法的

  • 60ちょう細胞さいぼう×(かける)きみあやうさを

    60兆的細胞×你的不穩定

  • かしてくれ

    將它活化吧

  • ネコミミねこみみつけてたきみフリルふりるエプロンえぷろんドレスどれす

    戴上貓耳的你身上 輕飄飄的圍裙洋裝

  • 嗚呼ああ こいタメためイキいき季節きせつえて

    啊啊 憐愛的嘆息越過季節

  • どれだけきみがせて 画面がめんキスきすしてみても

    不管再怎麼脫下你的外層 試著去親吻畫面

  • ただ まじわらない

    只有 不會相對的雙眼與雙眼

  • おもった以上いじょうきみ獲物えものるようなするどつきだ

    超過想像的你的眼睛 有著像是捕捉獵物般的銳利眼神

  • おもった以上いじょうにそのかたうらおもて少女しょうじょきわめてた

    超過想像的那副肩膀 無論內外都是極度的少女

  • やっときみえたのに がされるまでときが100倍速ばいそく

    好不容易才見到你的 在直到被拆開為止時間是100倍速流動

  • さわりたい さわりたいよもう一度いちど きみやわひら

    好想觸碰 好想觸碰到 再一次碰到你那 柔軟的手掌

  • あたらしいトビラとびらまえひとりでさびしくないかな

    在新的那扇門前 一個人也不會孤單吧

  • いっそにたい なんておもってるのかな

    會想著「乾脆就死了算了」 之類的嗎

  • それでもきみきだよ どんなによごれた未来みらいでも かまわないから

    即使這樣還是喜歡你喔 就算是再怎麼骯髒的未來 我也無所謂

  • ねえ ぼくはここだよ どんなにちいさな存在そんざいでも

    喂 我就在這裡喔 就算是再怎麼渺小的存在

  • きみおかしたあやまちに ころされてしまっても

    就算被你犯下的過錯 給刺傷致死了

  • ここにいるからね

    我還是在這裡喔