站長
3,065

オレンジ - Lefty Hand Cream

原唱為《SMAP》
中文翻譯轉自:https://owiyalight.tian.yam.com/posts/20218378

歌詞
留言 0

オレンジおれんじ

Lefty Hand Cream


  • ちいさなかた背負せおんだぼくらの未来みらい

    窄小的肩膀上 背負著我們的未來

  • ちょうど今日きょう夕日ゆうひのようにれてたのかなぁ。

    正好就如同今日的夕陽般搖晃著

  • イタズラいたずら天気雨てんきあめバスばすして

    惡作劇般的雨追趕過巴士

  • オレンジおれんじつぶまちかがやいている

    街道上閃耀著橙色的雨滴

  • 遠回とおまわりをした自転車じてんしゃかえみち

    踩著腳踏車繞遠路的歸途

  • 背中せなかにあたたかな鼓動こどうかんじてた

    感受到背後溫暖的鼓動

  • 「さよなら。」とえばきみきずすこしはえるだろう?

    若說「再見。」的話 你的傷口會多少癒合一些嗎?

  • 「あいたいよ…。」といたこえいまむねひびいている

    哭泣說著 「好想見你…。」 的那聲音至今還迴響在胸中

  • 不器用ぶきようすぎる二人ふたり季節きせつえれば

    笨拙的兩人如果也能跨過這個季節的話

  • まだしあわせなめぐうかなぁ。

    還能在那未預見的 幸福之日 中再邂逅吧

  • なんとなく距離きょりたもてずにはにかんでは

    不知不覺地因未保持距離而靦腆

  • がゆい旅路たびじ途中とちゅう寝転ねころんだね

    在焦躁不安的旅途中隨意躺下

  • 「さよなら。」とえばきみきずすこしはえるだろう?

    若說「再見。」的話 妳的傷口會多少癒和一些嗎?

  • 「あいたいよ…。」といたこえいまむねひびいている

    哭泣說著 「好想見你…。」 的那聲音至今還迴響在胸中

  • 人波ひとなみなかでいつの偶然ぐうぜん

    在人群中若有一天能偶然地

  • 出会であえることがあるのならそのまで…

    相遇的話 在那一天到來之前…

  • 「さよなら。」ぼく今日きょうまでささつづけてくれたひと

    「再見。」一直以來支持我的人

  • 「さよなら。」いまでもだれよりたいせつだとおもえるひと

    「再見。」即使現在也比誰都重要的人

  • そして なにより二人ふたりがここでともごしたこの日々ひび

    而且 兩人一起在此渡過的這每一天

  • となりにてくれたことをぼくわすれはしないだろう

    在一起的點點滴滴 我是不會忘記的

  • 「さよなら。」えないように…

    「再見。」但願不會消失…

  • ずっと色褪いろあせぬように…

    但願永遠不會褪色…

  • 「ありがとう。」

    「謝謝你。」