站長

泣いてもいいんだよ - 中島みゆき

中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/74847247

歌詞
留言 0

いてもいいんだよ

哭泣也無所謂喔

中島なかじまみゆき

中島美雪


  • つよくなれ かないで」 「つよくなれ けないで」

    「變得堅強 不要哭泣」 「變得堅強 不要認輸」

  • 大人おとなになれ かないで」 「大人おとなになれ けないで」

    「成熟一點 不要哭泣」 「成熟一點 不要認輸」

  • ぼくたちは いつだって 乳飲ちのころだって

    我們無論過了多久 只不過是嗷嗷待哺的嬰兒

  • われつづそだった

    於不斷的教誨中成長茁壯

  • みちのないたたかいの日々ひび

    日復一日沒有退路的戰鬥

  • いつか人類じんるいつかれさせてゆく

    人類總有一天會漸漸倦怠

  • あやぶみながらぬふりの未来みらい

    心懷恐懼對未來視而不見

  • いつか本能ほんのうしびれさせてゆく

    總有一天本能會慢慢麻痺

  • こんな約束やくそくぼくたちはしていない

    這樣的約定 我們沒有定下

  • むしつよやつなんてのが いてもいいんじゃないか

    雖然是愛哭鬼卻很強大的傢伙 有這樣的人存在不也很好嗎

  • 全然ぜんぜんけなくて くるしいのはだれですか

    一點都哭不出來 感到痛苦的是誰呢

  • 全然ぜんぜんいまなら いてもいいんだよ

    現在 盡情哭出來也沒關係

  • そりゃ全然ぜんぜんけなくて くるしいのはだれですか

    那樣一點都哭不出來 感到痛苦的是誰呢

  • 全然ぜんぜんいまなら いてもいいんだよ

    現在 盡情哭出來也沒關係

  • 一日いちにちなか一年いちねん

    在一天塞滿一整年

  • いそぎすぎる日々ひび欲望よくぼうむしば

    倉促地日復一日啃蝕欲望

  • すきせられない警戒けいかいよる

    毫不鬆懈警戒的夜晚

  • いつかなみださえも孤立こりつさせてゆく

    不知不覺孤立了淚水

  • どんな幻滅げんめつぼくたちはえてゆく

    不管什麼樣的幻滅 我們都會超越

  • でもそのまえにひとしきりいたアンテナあんてなも なくはない

    但那之前心靈的天線 未必不會感受一絲痛楚

  • 全然ぜんぜんけなくて くるしいのはだれですか

    一點都哭不出來 感到痛苦的是誰呢

  • 全然ぜんぜんいまなら いてもいいんだよ

    現在 盡情哭出來也沒關係

  • そりゃ全然ぜんぜんけなくて くるしいのはだれですか

    那樣一點都哭不出來 感到痛苦的是誰呢

  • 全然ぜんぜんいまなら いてもいいんだよ

    現在 盡情哭出來也沒關係

  • (「つよくなれ かないで」 「つよくなれ けないで」

    (「堅強地 不要哭泣」 「堅強地 不要認輸」

  • 大人おとなになれ かないで」 「大人おとなになれ けないで」

    「成長大人 不要哭泣」 「成長大人 不要認輸」

  • ぼくたちは いつだって 乳飲ちのころだって われつづそだった)

    我們無論過了多久 只不過是嗷嗷待哺的嬰兒)

  • どんな幻滅げんめつぼくたちはえてゆく

    不管什麼樣的幻滅 我們都會超越

  • でもそのまえにひとしきりいたアンテナあんてなも なくはない

    但那之前心靈的天線 未必不會感受一絲痛楚

  • 全然ぜんぜんけなくて くるしいのはだれですか

    一點都哭不出來 感到痛苦的是誰呢

  • 全然ぜんぜんいまなら いてもいいんだよ

    現在 盡情哭出來也沒關係

  • そりゃ全然ぜんぜんけなくて くるしいのはだれですか

    那樣一點都哭不出來 感到痛苦的是誰呢

  • 全然ぜんぜんいまなら いてもいいんだよ

    現在 盡情哭出來也沒關係

  • 全然ぜんぜんけなくて くるしいのはだれですか

    一點都哭不出來 感到痛苦的是誰呢

  • 全然ぜんぜんいまなら いてもいいんだよ

    現在 盡情哭出來也沒關係