

夜咄ディセイブ
じん ft. LiSA & メイリア

站長
夜咄 ディ セイブ
夜談deceive
じん ft. LiSA & メイ リア
-
ビバップな浮遊感 夜が次第に乱反射して
博普(Bop)般的恍惚感 夜晚漸漸地漫射反射
-
ツービートで光って たまには愚痴っちゃって良いかな
兩強拍(two beat)閃爍光芒 偶而說些蠢話也沒關係吧
-
「ねえ、ちょっと話そうか。馬鹿な自傷症性なんだけど、
「吶,稍微說一下好了 雖然有點蠢蛋似的自虐傾向
-
もうなんか収まらない。ネタ話だって体で一つどう?」
啊啊好像收斂不住了 就算講故事也有個草稿吧?」
-
「じゃあ、ちょっと喋ろうか。僕の非凡でいて妙なとこ
「那,就稍微談一下吧。 我的非凡與奇妙之處
-
平凡を装った 僕がずっと悩んでいる事」
偽裝平凡的我 一直以來煩惱的事」
-
「十年は経ちそうなある日『怪物』の声がして
差不多在十年前 某天『怪物』的聲音響起
-
心臓を飲み込んだ 『嘘をつき続けろ』ってさ」
吞入了心臟 『繼續撒謊吧』地告訴我
-
「それ以来、僕は嘘つきで
「從那以後,我便沒有
-
騙せない人や物も無くなって
騙不倒的人或東西
-
『怪物』に成り果てちゃってさ
不小心成為怪物啦
-
…あぁ、ごめんね! 泣かないで! 全部法螺話だよ?」
…啊,抱歉! 不要哭啦! 全部都是荒唐話喔
-
「オーマイダーティ! なんて醜態!」 僕は誤摩化す
「Oh my dirty! 超級窘態!」 我編織著理由
-
なんて言ったって この本心は不気味じゃない?
就算我說是真心話也被說噁心嗎?
-
偽って、そっぽ向いて、嘘を重ねて
不斷假裝、拒絕面對、撒了一個又一個謊
-
僕は今日もまた 徒然、嘲笑う
我今天依舊徒然的,高聲嘲笑
-
ビバップ、消えそうな 夜が嫌いそうな少女にも
博普(Bop),倏忽即逝 連討厭夜晚的少女也
-
ツービート、泣きそうな 嘘が嫌いな青少年にも
兩強拍(two beat),閃爍淚光 連討厭說謊的青少年也
-
そう、もう同じ様に ちゃちな「理想」がインプットして
像那相同模樣 輸入(input)著稚拙的「理想」
-
心臓を飲み込んだ それ以来気付いたんだ、僕らは
吞下心臟後 從此注意到的呢,我們都
-
「単純に理想叶ったとして、
「單純地實現了理想
-
一人ぼっちじゃこの世は生きていけない」
卻又不能孤獨一人的活下去 」
-
「それも嘘?」 「いやいや、本心だよ?」
「那也是謊話?」 「不對不對,是真心話喔?」
-
崩れそうな脳が『NO』で満ち満ちていく
快要崩壞的腦袋中不斷不斷地被『No』灌滿
-
「オーマイダーティ! もっと聴いて!」
「Oh my dirty! 多聽一點! 」
-
僕の心を 我が儘を この嘘を 本物を
聽聽我的心聲 我的彆扭 這個謊言與真實
-
「寂しいよ」なんて言った 僕は変わらない
「好寂寞啊」就算這樣講了 我也不會改變
-
ニヤけそうな程、常々呆れてる
掩藏不住笑意,常常呆愣著
-
「オーマイダーティ! もう嫌いだ!」 ほら、聴かせてよ
「Oh my dirty! 討厭死了!」 喂,聽一下啦
-
呆れちゃう様な 僕なんて もう救えない?
這樣呆愣愣的 我是不是 已經 沒救了?
-
『問題ないぜ』なんて言って 君は変わらない
『沒問題啦』這樣說著的你不曾改變
-
「あぁ、ミスっちゃった」 また不気味な僕に、常々溺れていく
「啊啊,又弄錯了」這樣噁心的我,一直沉溺下去