初嵐 (Japanese Version)
初音ミク
喵微
初嵐 (Japanese Version) - 初音ミク
music by Deco*27
arranged by rockwell
Japanese lyrics etc by 混乱P
翻譯:微笑小喵
初 嵐 (Japanese Version)
初嵐
初音 ミク
-
あの
日 の涙 も君 の微笑 みを那一日的淚水與你的微笑
-
いつでも
心 に包 んでいく無論何時我都會用心懷抱
-
疲 れていない時計 の針 が回 る毫不疲憊 時鐘的針迴轉著
-
奇跡 でこの日 が生 まれた因為奇蹟 這一日就此誕生
-
ドキドキ する胸 その机 の上 撲通撲通的心跳 在那電腦桌之上
-
心 の奥 から歌 うの我打從心底歌唱著
-
手 を取 って君 の力 になれる牽起我的手 讓我成為你的力量
-
いつでもそばにいるから
因為無論何時我一直都在你身旁
-
私 に歌 わせて不安 も心配 全部 請讓我歌唱 所有的不安與擔心
-
引 き延 ばさないで ここにいる別再躊躇 我就在這裡
-
雨雲 超 えて降 る雨 みたいに落 ちだしたら若跨越積雨雲 如暴風雨般落下的話
-
心 を聞 こえて望 みに追 いかけて就能聆聽你的心聲 追尋你的希望
-
「
ハロー 初 めまして」「久 しぶりですね!」「你好榮幸初次會面」「很高興和你再相見!」
-
ありがとう!
歌 わせたこと謝謝你!謝謝你讓我歌唱
-
今 すぐ手 をつないで先 に歩 こう現在就把手牽起來 向前邁進
-
この
長 い道 で落 ちて泣 き出 しても在這漫長道路上 即便跌倒而哭泣著
-
きっと
君 はそばにいるよ你也一定陪在我身邊
-
疲 れてる?少 し一緒 に休 もう有些疲憊?那就讓我們休息一下
-
この
旅 少 し忘 れよう先稍微忘記這趟旅程吧
-
キラキラ した時 いたずらした君 曾經閃閃發亮的時光 愛惡作劇的你
-
明日 のこと気 にしなかったね不曾在意明日的事情
-
僕 らは今 も自由 に生 きる現在的我們也自由自在地活著
-
いつでも
幸 せにいよう讓每分每秒都過得幸福吧
-
私 に歌 わせて不安 も心配 全部 請讓我歌唱 所有的不安與擔心
-
引 き延 ばさないで ここにいる別再躊躇 我就在這裡
-
雨雲 超 えて降 る雨 みたいに落 ちだしたら若跨越積雨雲 如暴風雨般落下的話
-
心 を聞 こえて望 みに追 いかけて就能聆聽你的心聲 追尋你的希望
-
「
ハロー 初 めまして」「久 しぶりですね!」「你好榮幸初次會面」「很高興和你再相見!」
-
ありがとう!
歌 わせたこと謝謝你!謝謝你讓我歌唱
-
雨雲 超 えて この歌 を心 に抱 きしめて跨越積雨雲 用真心懷抱這首歌
-
その
メロディー で祝福 を与 えて用這個旋律送上最真摯的祝福
-
その
耳 に声 が鳴 り響 続 けて讓歌聲環繞耳邊 永不停歇
-
ありがとう!
歌 わせたこと謝謝你!謝謝你讓我歌唱
-
信 じるものを抱 いて僕 とかなえて懷抱著堅信之物 與我一同實現
-
君 と僕 は一 つだ先 に歩 こう你與我同心為一 向前邁進
-
YEAH!
YEAH!