喵微
1,130

夜行性ハイズ - 初音ミク

Music: DECO*27
Arrangement: Rockwell
翻譯:vocaloid中文歌詞wiki

注1:原詞「よしよしのシー」的「よしよし」可直譯為「真乖真乖」,與「シー(sea)」有諧音;為保持通順使用了此譯法。

歌詞
留言 0

夜行性やこうせいハイズはいず

夜行性孩子

初音はつねミクみく

初音未來


  • 片付けたい 忘れていたい

    想收拾乾淨 想永遠忘記

  • そんな顔でいつまで戦うの また一人で

    又要一個人 擺著這副表情奮戰到多久呢

  • 愛しても 愛しても

    再怎麼愛 再怎麼愛

  • その度に傷口が顔を出す 巻き戻すように

    傷口也次次探出頭來 如同倒帶那般

  • どうして1から10まで更には100まで呑み込む悲しみだけは

    為何只有那從1到10甚至到100 都吞盡的悲傷

  • 亡くなってくれないの?

    絕不會消亡呢?

  • 総じて逃げ場もないのに -100から始まる動悸の日々も

    明明無法逃去任何地方 從-100開始的激動的日子卻也

  • 匿ってくれないや

    不讓人掩藏呀

  • ちゃんと泣いて 無理もしたら

    好好地哭出來 再放肆一場後

  • ここへおいでよ いつだって

    就到這裡來吧 不管何時都行

  • これからを沸かせようか

    讓從今往後沸騰起來吧

  • 眠たいが寝ない まだ今日が良い

    很睏但並不入睡 還想留在今天

  • 僕ら何度だって思い合って 光っていくんだよ

    我們會無數次地相思相愛 閃閃發光啊

  • 消せない最低は 理想じゃない

    無法消去的差勁 並不符合理想

  • なんかハイなシャイがちょうどいいや 救っていたいのさ

    有點又嗨又羞的感覺 才剛剛好呀 畢竟想持續拯救嘛

  • 「死にたい」「消えたい」も 異常じゃない

    「好想去死」 「好想消失」 也都不算異常

  • よしよしのシーで秘密会議 ほら吐き出しちゃおう

    在乖乖的海展開 秘密會議 來把一切傾吐出來吧

  • 君は泣いたって 綺麗だよ

    你就算哭泣 也很美哦

  • さらばアンチビート 前を向いて 笑っていこうじゃない もう

    再見了antibeat 不如讓我們 面向前方笑著前行吧 盡快

  • 寂しくない 悲しくない

    根本不寂寞 根本不悲傷

  • 塗り重ねた強がり 深い青 洗い流せたら

    層層塗抹上逞強話語 若能將那 深邃的藍洗褪的話

  • バイバイを バイバイを

    就道出拜拜 就道出拜拜

  • バカみたいな世界にありがとう 探さないでね

    向愚蠢的世界說一聲謝謝 請別來找我

  • そうして僕らは広くも狭くも熱くも寒くもないこの部屋で

    而後我們就會在不寬也不窄不熱也不冷的這房間裡

  • 抱き合って息するの

    緊緊相擁並呼吸

  • 常識はずれを外れて 二人だけの愛言葉で鍵をかけたら

    將非常識卸下 再用僅屬於彼此的愛之言語上鎖以後

  • さあどんな夜行をしようか

    該在這夜裡做些什麼呢

  • だけど痛い だから痛い

    但是好痛 所以好痛

  • 優しさが沁み込んでいく

    溫柔似水渗染進傷口

  • 消毒を始めようか

    讓我們開始消毒吧

  • 眠たいが寝ない まだ今日が良い

    很睏但並不入睡 還想留在今天

  • 声を何度だって送りあって 保ってきましたが

    儘管無數次將聲音相互傳遞 維持到了現在

  • やめよう 逃げよう 大丈夫だよ

    放棄算了 逃走算了 不會有事的

  • もう寝たっていいの ちゃんと僕が 守ってあげるから

    已經可以放心睡去了 我會好好地 保護你的

  • “おはよう”をしよう また“今日”にしよう

    讓我們道“早安”吧 讓我們在“今天”再見吧

  • よしよしのシーで秘密会議 ほら吐き出しちゃおう

    在乖乖的海展開 秘密會議 來把一切傾吐出來吧

  • 僕も泣いちゃって やばいから

    連我也哭了出來 這實在要命

  • さらばアンチビート 前を向いて 笑っていこうじゃない

    再見了antibeat 不如讓我們 面向前方笑著前行吧

  • 弱虫な僕達は 変わっても変わってない

    膽小的我們 在改變的同時一成不變

  • 終わらない 今日もハイズ

    未曾結束的 今天依舊是孩子

  • 光っていく 光っていく

    閃閃發光 閃閃發光

  • ツライのは ツライけど

    雖艱辛的事 依舊很艱辛

  • 二人で乗り越えるさ

    但我們定能渡過難關