站長
566

ICHIDAIJI - ポルカドットスティングレイ

日影《要你對我×××!》(日語:わたしに××しなさい!)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=557592287

歌詞
留言 0

ICHIDAIJI

ポルカぽるかドットどっとスティングすてぃんぐレイれい

POLKADOT STINGRAY


  • あんまり容赦しないで 私だって不景気

    如果不能寬容一點看的話 我真的不成器

  • 公式なんて要らない

    我不要什麼公式

  • 好きな回答が欲しい よそ行きに毎日

    我只想聽自己喜歡的答案 每一天都一本正經

  • まみれて不安でしょう

    其實滿身都是不安

  • そんな目で気にしないで ハッピーエンドの小説

    不要在意那些目光 完美結局的小說

  • みたいで素敵じゃない

    難道那樣不是很好嗎

  • 好きな回答が欲しい よそ行きに毎日

    我只想聽自己喜歡的答案 每天都一本正經

  • まみれて不安でしょう

    其實滿身都是不安

  • 好きな歌なら歌いたい

    我只想唱自己喜歡的歌

  • 欲しいものなら 全部持ってると

    想要的東西 都握在手裡

  • 思っていたけど、足りない

    僅僅是這樣想還是不夠的

  • 私の想像を超えて

    超越自己的想象

  • ああ! 叫ぶ I need you 間近なglitter 気に入らないの

    啊! 喊出來吧 我需要你 我身邊的光芒 我不喜歡

  • 燃えるように競い咲いても

    即使好像燃燒一般競相開放

  • Freezing! なんて言ったってフリーキー

    凍結! 他們說的什麼自由球

  • I guess you're right, darling

    我覺得你說得對 親愛的

  • そんなんじゃあ 私には分からない

    怎麼會這樣 我真的不知道

  • 行ったり来たりしないで 簡単なことよ

    不要反反覆覆 這麼簡單的問題

  • 居場所は忘れましょう

    你忘了自己真正的位置

  • 明日も少女でいたい 裏腹に自分を 邪魔してやまない

    將來也要一直少女下去 那個正相反的自己 不停的干擾你

  • 中途半端で居られない

    你不要半途而廢

  • 痛いことならいつも待ってると

    總有一些痛苦在等著你

  • 分かっているから、待たない

    我都知道 所以我不會上當

  • かかってこいよBABY

    來吧 BABY

  • ああ!出でよfire 空前絶後のmovement 言い訳はしないで

    啊! 出來吧 火焰 空前絶後的行動 沒有藉口

  • 燃えるような私を見てよ

    看看即將燃燒的自己

  • Screaming! 本当はnaked

    尖叫吧! 全身赤裸

  • I think you're just a hero

    我覺得你就是英雄

  • 今のあなたはつまらない

    現在的你是那麼平凡

  • ああ! 叫ぶ I need you 間近なglitter 気に入らないの

    啊! 喊出來吧 我需要你 我身邊的光芒 我不喜歡

  • 燃えるように競い咲いても

    即使燃燒著競相開放

  • Freezing! なんて言ったってフリーキー

    凍結! 他們說的什麼自由球

  • I guess you're right, darling

    我覺得你說得對 親愛的

  • いつまでもそこにいて

    我永遠在這

  • 叫ぶ I miss you 確かにcall me 気に入らないわ

    喊著 我想念你 請呼叫我 我不喜歡

  • 燃えるような瞳をしている

    那彷彿燃燒的眼睛

  • Deadline! 絶対零度のfever こんな一大事

    死亡邊界! 達到絶對零度的熱度 這可了不得

  • よそ行きは捨てて、 迎えに来て

    拋掉道貌岸然 來迎接我吧