Weeping Alone
結城アイラ
まるくん
Weeping Alone
結城 アイラ
-
出逢 うため離 れよう君 の目 に為了重逢而離別吧 在你的瞳眸中
-
時 の輪 が巡 り今 に重 なる日 まで時之輪不停轉動 直至轉到連接此刻的那天
-
陽 が落 ちる世界中 ここだけの夕焼 けを日落西山 把全世界只屬於這裡的晚霞
-
永遠 に抱 いて眠 るだろう永遠地抱著然後靜靜地入眠吧
-
旅 は明日 を招 く旅途會迎來明天
-
想 いを糧 に夢 描 く新 しい夢 を把思念化成力量去描繪夢想 那嶄新的夢
-
Tales…
私 たち既 に もう一度 始 まりをTales… 我們早就開始 再一次邁出步伐
-
感 じている空 の彼方 同 じ色 だった心中的空之彼方 曾經有著同樣的色彩
-
Tears…
悲 しみの意味 が どうしても語 れないTears… 那悲傷的含意 總是無法表達出來
-
言葉 だけじゃ愛 から遠 くなるよと只有語言的話愛就會離我們越來越遠
-
Weeping alone
-
惹 かれ合 う心 には何 がある?在彼此吸引的心中 會有什麼?
-
熱 い鼓動 過去 の中 に答 えを見 ても即使灼熱的心跳 已在過去中找到答案
-
暗 い窓 一筋 の輝 きが流 れ去 る陰沉的窗扉 讓一道光輝流向遠方
-
不意 に願 いを呟 いた我無意間嘟噥著願望
-
旅 に終 わりはない再 び先 を急 ぐより旅途漫無止境 再次著急趕路的前方
-
大切 な事 がある ふたりを結 ぶ道 なら途切 れぬ道 へ有著重要的事物 如果這是系結兩人的道路 我將一直走下去
-
Fade…
失 わぬ様 に もう二度 と過 ちはFade… 為了不再失去 我又犯下了錯誤
-
なぞらないと
手 を伸 ばせば消 える幻 に只要伸出這雙無法描繪的手 幻影就會消失
-
Flame…
純粋 な意味 を さあ此処 で与 えようFlame… 那純真的含意 就在這裡賜給你吧
-
揺 らぎのない炎 が灯 されるまで直至那沒有一絲動搖的火焰被點亮
-
Lonely terror ah…
-
寂 しさに追 われ振 り替 える場所 は被寂寞追迫著 那調換了的場所
-
そう
失 われた日々 on your mind就是曾經遺失的時光 on your mind
-
Tales…
私 たち既 に もう一度 始 まりをTales… 我們早就開始 再一次邁出步伐
-
感 じている空 の彼方 同 じ色 だった心中的空之彼方 曾經有著同樣的色彩
-
Tales…
悲 しみの意味 が どうしても語 れないTears… 那悲傷的含意 總是無法表達出來
-
言葉 だけじゃ愛 から遠 くなるだけ只有語言的話愛就只會離我們越來越遠
-
Fade…
失 わぬ様 に もう二度 と過 ちはFade… 為了不再失去 我又犯下了錯誤
-
なぞらないと
手 を伸 ばせば消 える幻 に只要伸出這雙無法描繪的手 幻影就會消失
-
Flame…
純粋 な意味 を さあ此処 で与 えられるならFlame… 那純真的含意 若能在這裡賜給你的話
-
言葉 はいらないでしょう那就不需要多說什麼吧
-
Weeping alone
-
Leave me alone