さあ、その先の希望へと
リヒト・ジキルランド・轟(島﨑信長)&ロウレス(木村良平)
Heathnia
さあ、その先 の希望 へと
向著在前方的希望 伸出手吧!
リヒト ・ジキル ランド ・轟 (島﨑 信長 )&ロウ レス (木村 良平 )
-
望 んで掴 んで失 くして悔 やんで冀求吧!抓住希望吧! 反正到頭來只有失去和後悔
-
何度 も繰 り返 してみろよ不管需要多少努力都做做看吧!
-
傷付 いてくのがもう嫌 なんス よ!我已經不想再受傷了!
-
そうやって
逃 げんな、今 を!那樣的話就別逃避當下!
-
どうせ
無意味 な SHOWTIME じゃあどうして反正一切都是些無意義的SHOWTIME 那為什麼
-
舞台 に上 がってるんだ?人們還要要站上舞台呢?
-
壊 して泣 いた痛 みも笑 うって感情 も令人崩潰痛哭的傷痛也好、歡笑也好,這些感情
-
「
自分 でいる」その為 なんだろ都是為了證明「自己的存在」吧!
-
寂 しい理由 が期待 なら…連 れてってやるよ如果想知道空虛的原因…我會帶著你走
-
その
先 の希望 へと手 を伸 ばせ!向著在前方的希望 伸出手吧!
-
呆気無 い存在 ッス ね勝手 に語 ってろ人類的存在真是無意義啊 隨便你怎麼說
-
もういっそ
生 まれないのどーッス か?乾脆不要出生的話怎麼樣?
-
“
強欲 ”が聞 いて呆 れるな別丟光「強欲」的臉了!
-
…
結局 、手放 すモノ なのに?…反正到最後、一切都將消逝不是嗎?
-
だから
足掻 くんだろ!正因如此才更要拼命努力吧!
-
例 えば一瞬 としても時間 の限 り即使如轉瞬般短暫,在有限的生命中
-
「
自分 でいる」それが大事 だろ證明「自己的存在」是最重要的!
-
凝 り固 まったニヒリズム 崩 してみせろよ讓我來摧毀你執拗的虛無主義吧!
-
ホラ 、聴 こえるだろ夢 を爪弾 く天使 のメロディ 你聽!天使演奏的夢之聲
-
あぁ、
響 いて苦 しいね!啊! 這音樂聽了是多麼令人痛苦!
-
理想 を どうしたい?對於理想 你能怎樣?
-
今日 を どうしたい?對於當下 你能怎樣?
-
怯 えず…さあ、望 め!不再畏怯…冀求吧!
-
終 わりを待 ってるヤツ に、只是等待著人生布幕拉下的傢伙,
-
美 しさや感動 なんて分 かりはしないのさ是不會理解世間的美好和感動的
-
愛 するのも…一緒 なんス か愛情也一樣無法理解嗎?
-
そうさ、それが「
生 きる」こと啊!這就是「活著」的證明啊
-
壊 れて泣 いた痛 みも笑 うって感情 も令人崩潰痛哭的傷痛也好、歡笑也好,這些感情
-
「
自分 でいる」その為 なんだろ都是為了證明「自己的存在」吧!
-
想像 するのも悪 く無 いって信 じさせてやるさ想像吧!這樣才對! 我來告訴你吧
-
その
先 の希望 へと手 を伸 ばせ!向著在前方的希望 伸出手吧!