站長
3,394

asphyxia - Cö shu Nie

電視動畫《東京喰種:re》(日語:東京喰種トーキョーグール:re)第三期片頭曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=EKc8l53_Gl4

歌詞
留言 0

asphyxia

Cö shu Nie


  • よるじこめられた無表情むひょうじょういきめた

    受困於夜晚的孩子面目無情終止了呼吸

  • 「だってどうしようもないことばかりじゃない

    「因為並不單只是感到無所適從

  • えられない世界せかいおぼれている

    更是正沉溺在無從改變的世界當中

  • open your eyes しずかげ どんないまでも これが現実げんじつ

    睜開你的雙眼 下沉的影子 至今仍然是個現實

  • 自由じゆうとはなに? あなたがくれたいたみが

    所謂的自由是什麼? 或許你曾經給我的痛楚

  • あいかもしれないとひとりで期待きたいしてた

    可能是種愛情 我暗自期待著

  • ぼく淘汰とうたする シャーデンフロイデしゃーでんふろいでらん

    將我淘汰 切勿幸災樂禍

  • わざとらしいドラマティックどらまてぃっくにはきた

    對做作的戲劇性感到厭倦

  • discordに耽美たんびして

    造就出唯美的不和諧

  • 不条理ふじょうり? 仕方しかたない? なんて

    不合邏輯? 無能為力? 之類的話

  • いつまでえるのか どれだけあきらめればむんだろう

    還能夠說多久呢 倘若全都放棄 就能鬆一口氣了吧

  • わらえる

    不禁而笑

  • こわれてもきて期待外きたいはずれのendroll

    即便毀壞了還是活著 令人失望最終章

  • 何度なんどれたこころぼくつづ

    在不斷受扭曲的心中 我仍然持續著

  • いきごとびていくからだだから

    每次吸氣都使身體漸漸腐蝕 因此

  • がれちるぼくみとめてたたかうだけだ」

    斑白剝落的我也只能拼命奮鬥」

  • elegyにすこしも表情ひょうじょう(かお)をえず

    聽著輓歌 表情也毫無改變

  • よるなかいきをはじめる

    在深夜中開始呼吸