マダオ
1,364

春に一番近い街 - 伊東歌詞太郎

作詞:40mP
作曲:40mP
中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4236.html

歌詞
留言 0

はる一番いちばんちかまち

離春天最近的街道

伊東いとう歌詞かし太郎たろう


  • ハロー 君はあの頃と同じ場所で

    HELLO 你還在和那時同樣的地方

  • 今もまだ悩んでますか?

    至今還煩惱著嗎?

  • ハロー 僕は相変わらず毎日を

    HELLO 我還是那樣不經心地

  • 何となく過ごしています

    去過著每一天

  • 君の好きな洋服を着て 君の好きなカバンをさげて

    穿著你喜歡的西裝 挎著你喜歡的包

  • 君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ

    聽著你喜歡的音樂 這樣走就好

  • 嫌いなことひとつ探すより 好きなことを100個見つけよう

    比起去找尋一個厭惡的地方 不如去發現100個喜歡的地方吧

  • 君が暮らすその街のどこかで

    在你所在的那條街的某處

  • 柔らかな風に包まれながら

    被輕柔的風圍繞著

  • サヨナラの数をかぞえたよ

    數著告別的次數啊

  • 届かない空に手を伸ばしたら

    向著摸不著的天空伸出手

  • 春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた

    就能看見在春天的陽光照射下 綻放出了美麗的花

  • ハロー 君は自分で思う以上に

    HELLO 雖然你比自己所想像中更加

  • つよがりで泣き虫だけど

    愛逞強又愛哭泣

  • ハロー 僕は君が知らない強さを

    HELLO 對你那份還沒發覺的堅強

  • 誰よりも知っているから

    我比任何人都瞭解

  • 雪が積もる季節を越えて 雲が唸る季節を越えて

    越過白雪皚皚的季節 穿過雲淡風輕的季節

  • 君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ

    在與你相似的節奏下 這樣走就好

  • 嫌いな人のこと嘆くより 好きな人をひとり守りたい

    比起慨歎討厭的人 更想要去守護喜歡的人

  • 君がいないこの街のどこかで

    在你不在的這條街的某處

  • サヨナラ 言えなかった

    再見 沒能夠說出

  • あの日の僕はひとり

    那天的我獨自一人

  • 動き出す雲のその隙間から

    從流動著的雲彩的縫隙間

  • 覗き込む光を眩しそうに眺めてた

    眺望著透出的耀眼的光芒

  • 「行かないで」 声にならない声を

    「不要走」 用不成聲的聲音說著

  • 気まぐれな風にあずけたよ

    寄託給變化無常的風啊

  • 俯いた僕の影を残して 春の電車が走る

    留下低著頭的我的影子 春天的電車啟程

  • 柔らかな風に包まれながら

    被輕柔的風圍繞著

  • シアワセの数をかぞえたよ

    數著幸福的數目啊

  • 届かない空に手を伸ばしたら

    向著摸不著的天空伸出手

  • 小さな花が咲いた

    綻放出了一朵小小的花

  • もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ

    很快你在的街道 也會有美麗的花朵盛放啊