マダオ
1,999

ピエロ - りぶ

作詞:KEI
作曲:KEI
編曲:KEI

翻譯:cyataku

€€€
另外還有伊東歌詞太郎的版本((實在無法取捨 所以兩個都放了...艸)

歌詞
留言 0

ピエロぴえろ

小丑

りぶ


  • 大丈夫だいじょうぶ 大丈夫だいじょうぶ おどけてみせるぼく

    沒事的 沒事的 表演著滑稽動作的我是

  • ちいさなサーカスさーかすピエロぴえろ

    這個小小的馬戲團裡無名的小丑

  • まるいお月様つきさまみたいな

    在像是圓滾滾的月亮般的

  • ボールぼーるうえバランスばらんすをとって

    大球之上 維持著平衡

  • 派手はでころんだりしちゃって

    然後忽然華麗地跌落下來

  • わらわれるのがぼく仕事しごと

    逗人發笑便是我的工作

  • 客席きゃくせきいてるきみつけた

    發現了在觀眾席上哭泣的你

  • そんなかなしいかおはしないでよ

    別露出那麼悲傷的表情啊

  • パパぱぱママままらないきみなみだ

    爸爸和媽媽都沒察覺的你的眼淚

  • ぼく気付きづいた ぬぐってあげなくちゃ

    被我注意到了 所以就讓我為你拭去吧

  • 大丈夫だいじょうぶ大丈夫だいじょうぶ いたくもかゆくもないんだよ

    『沒事的、沒事的 這樣的根本就不痛不癢喔

  • きみわらってくれるなら』

    只要你能對我歡笑』

  • ダイジョウブだいじょうぶダイジョウブだいじょうぶ 無様ぶざまころぼく

    沒事的、沒事的 笨拙跌倒的我是

  • ちいさなサーカスさーかす玉乗たまのピエロぴえろ

    這個小小馬戲團裡踩著球的小丑

  • まないきみうんだ

    眼淚掉個不停的你說

  • 「あなたのうそかなしいの」って

    「你的謊話讓我難過」

  • うそなんてひとつもいてないよ』

    『我說的那些全都是真的喔』

  • その言葉ことばにまたした

    聽到這句話你又哭了起來

  • 客席きゃくせきせない仮面かめんした

    「將不會給觀眾席看到的那副面具之下

  • あなたがかくした素顔すがおをみせて

    你所隱藏起來的真實面容展現在我眼前吧

  • 怪我けがしたときいたいって つらいときはわめいて

    要是受傷了就說痛 要是難過了就喊出來

  • ずかしいことはないんだから

    沒什麼好覺得羞愧的啊

  • 大丈夫だいじょうぶ大丈夫だいじょうぶ 上手うまわらえなくていいんだよ

    沒事的、沒事的 就算不笑得開心也可以喔

  • もう二度にどうそけないように

    只希望你不必再次撒謊

  • 大丈夫だいじょうぶ大丈夫だいじょうぶ こたえたりしなくていいんだよ

    沒事的、沒事的 就算不去忍耐也可以的喔

  • わたし一緒いっしょいてあげる」

    我也會陪你一起掉眼淚」

  • 大丈夫だいじょうぶ大丈夫だいじょうぶ きみつけてくれた

    沒事的 沒事的 你為我尋找到的

  • わすれかけてたぼくかお

    快忘掉的自己的臉

  • 大丈夫だいじょうぶ大丈夫だいじょうぶ』それはまるで魔法まほうのようだ

    『沒事的、沒事的』 那就像是魔法一般呢

  • ほら嘘吐うそつピエロぴえろはもうえていなくなった

    看吧 那個撒謊的小丑 已經消失不見了