RURU
965

スピカ - スピッツ

歌詞
留言 0

スピカすぴか

スピッツすぴっつ

SPITZ


  • この坂道さかみちもそろそろピークぴーく

    差不多到坡道的頂點

  • バカらしいばからしいうそりそうです

    笨蛋一般的謊言隨即消失

  • やがて大好だいすきな季節きせつおもえがいてたら

    終於來到 描畫著喜歡的季節

  • ちょうどいいころ素敵すてきコードこーど

    在剛剛好的時機

  • 物凄ものすごたかさにとどきそうです

    到達很高的高度

  • 言葉ことばより もとめて すすきみ

    經由言語相互碰觸索求 朝你前進

  • こなのようにす せつないときめきです

    像粉末一樣飛出去 不時難過的心跳

  • いまだけはげないで きみをみつめてよう

    現在仍然不想逃避 繼續望著你

  • やたらマジメまじめよる なぜだかきそうになる

    無理由認真的夜晚 為何泫然欲泣

  • しあわせは途切とぎれながらも つづくのです

    幸福的途中 仍然繼續著

  • はぐれざるでも調子ちょうしがいいなら

    迷途的猴子 狀態也很好

  • わらず明日あしたわらえそうです

    依舊不變的明天仍繼續笑著

  • ふりけば やさしさにえた やさしげな時代じだい

    回頭看見的 渴望著溫柔的你到來

  • ゆめのはじまり まだすこあまあじです

    夢的開始 還留有少許甜味

  • れものはって はこべばいいでしょう

    手上的碎片 放下他就可以了

  • ふるほしひかり ぼくたちをらします

    遠古的星光 輝耀著我們

  • 世界中せかいじゅう なにかった それ以外いがい

    世界上只剩下這個 其他什麼也沒有

  • みなみかうかぜ ながれるくも

    南方奔去的風 流動著的雲

  • こころれはしを たくしたならば

    倘若能夠寄予心之碎片

  • 彼方かなたへ…

    吹向彼方

  • こなのようにす せつないときめきです

    像粉末一樣飛出去 不時難過的心跳

  • いまだけはげないで きみつめてよう

    現在仍然不想逃避 繼續望著你

  • やたらマジメまじめよる なぜだかきそうになる

    無理由認真的夜晚 為何泫然欲泣

  • しあわせは途切とぎれながらも つづくのです

    幸福的途中 仍然繼續著

  • つづくのです

    仍然繼續著