

スピカ
スピッツ

RURU
971
歌詞
留言 0
スピカ
スピッツ
SPITZ
-
この坂道もそろそろピークで
差不多到坡道的頂點
-
バカらしい嘘も消え去りそうです
笨蛋一般的謊言隨即消失
-
やがて来る 大好きな季節を思い描いてたら
終於來到 描畫著喜歡的季節
-
ちょうどいい頃に素敵なコードで
在剛剛好的時機
-
物凄い高さに届きそうです
到達很高的高度
-
言葉より 触れ合い求めて 突き進む君へ
經由言語相互碰觸索求 朝你前進
-
粉のように飛び出す せつないときめきです
像粉末一樣飛出去 不時難過的心跳
-
今だけは逃げないで 君をみつめてよう
現在仍然不想逃避 繼續望著你
-
やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる
無理由認真的夜晚 為何泫然欲泣
-
幸せは途切れながらも 続くのです
幸福的途中 仍然繼續著
-
はぐれ猿でも調子がいいなら
迷途的猴子 狀態也很好
-
変わらず明日も笑えそうです
依舊不變的明天仍繼續笑著
-
ふり向けば 優しさに飢えた 優しげな時代で
回頭看見的 渴望著溫柔的你到來
-
夢のはじまり まだ少し甘い味です
夢的開始 還留有少許甜味
-
割れものは手に持って 運べばいいでしょう
手上的碎片 放下他就可以了
-
古い星の光 僕たちを照らします
遠古的星光 輝耀著我們
-
世界中 何も無かった それ以外は
世界上只剩下這個 其他什麼也沒有
-
南へ向かう風 流れる雲に
南方奔去的風 流動著的雲
-
心の切れはしを 託したならば
倘若能夠寄予心之碎片
-
彼方へ…
吹向彼方
-
粉のように飛び出す せつないときめきです
像粉末一樣飛出去 不時難過的心跳
-
今だけは逃げないで 君を見つめてよう
現在仍然不想逃避 繼續望著你
-
やたらマジメな夜 なぜだか泣きそうになる
無理由認真的夜晚 為何泫然欲泣
-
幸せは途切れながらも 続くのです
幸福的途中 仍然繼續著
-
続くのです
仍然繼續著