りそる
1,525

ハンディキャップ - まふまふ

Lead Gt  Neru @neru_sleep

絵/動画 MONO-Devoid @DevoidFire

唄/音楽 まふまふ mylist/22993832 / co1089826 @uni_mafumafu

中文翻譯轉自:http://hugo45736.pixnet.net/blog/post/311517154
譯者:もいもり

歌詞
留言 0

ハンディキャップはんでぃきゃっぷ

まふまふ


  • っことされて てられて ほこりかぶっては

    在這裡被拋下了 被捨棄掉了 被塵埃給蒙蔽了

  • 再三さいさんってつくろって えたぬいぐるみ

    一次又一次的縫補著 卻仍只是一只絨毛玩偶

  • いつでも世界せかいくもぞら 仮縫かりぬいのひとみじゃ

    這個世界無論何時都是烏雲密布啊 烤的炙熱的眼眸啊

  • わいたいとしあわせに づけるでしょうか

    燒結的繩或是幸福 抑或是關懷的象徵什麼的

  • 名前なまえらない そらあおさもらない

    連名字也不知道 連天空的湛藍也不知道

  • ひとあたたかさなんてらない

    就連人的溫度什麼的也完全不知道啊

  • ふかくびまでかぶさっている

    深深覆蓋在腦中

  • つくわらいのかたらない

    強制微笑的脫逃方法也都不知道啊

  • あっちむいて こっちむいて つくろって

    面朝向那邊吧 面朝向這邊吧 謹慎的縫補著

  • ボロボロぼろぼろやぶれて いたいよ

    破爛破爛的破掉了 好痛啊

  • いついてむしばハンディキャップはんでぃきゃっぷだけ

    縫起而又被破壞的 handicap(殘障)什麼的

  • このからっぽのボクぼくしかってくれる

    就是這個被斥責的崩壞的我啊

  • 両手りょうてってもちょうになれやしない

    揮舞著雙手卻不會成為蝴蝶

  • からやぶっても とりになれやしない

    將束縛給打破卻仍 不會成為鳥兒

  • みじめに泥水どろみずっても はなきやしない

    吸取不幸的泥水卻仍 不會有花兒盛開

  • そうしてがらくたのボクぼくなにになれもしない

    所以說這個垃圾一般的我到底是什麼呢

  • ばたきかたをよくおぼえていないのは

    想不起來如何拍動翅膀的方法

  • もとよりはねがないという結論けつろん

    打從一開始結論就是沒有翅膀啊

  • どうしてつめばかりながいのだろう

    為什麼那鋼爪會如此之長呢

  • きずつけずにはきみにもさわれない

    唯有不觸碰你才不會讓你受到傷害啊

  • あっちだって こっちだって 継接つぎはぎだらけ

    面朝向那邊吧 面朝向這邊吧 修修補補著

  • こんなまみれのだよ

    這染滿鮮血的手啊 好討厭啊

  • ころぶたびえた ハンディキャップはんでぃきゃっぷだけ

    不停跌倒的 handicap(殘障)什麼的

  • このからっぽのボクぼくかざってくれる

    就是這個被裝飾的崩壞的我啊

  • 出来損できそこないでも きらわれものでも あなだらけでも

    即使是個廢物也 即使被厭惡也 即使千瘡百孔也

  • ねぇ 昨日きのうより上手じょうずきるから

    吶 有比起昨日更加熟練地活著嗎

  • さわってくれますか

    可以觸碰看看嗎

  • あっちむいて こっちむいて つくろって

    面朝向那邊吧 面朝向這邊吧

  • ボロボロぼろぼろやぶれて いたいよ

    謹慎的縫補著

  • あと一歩いっぽ あるけば自由じゆうになれるの?

    下一步 就會步向自由嗎?

  • ゴミごみばこたすボクぼくかお

    自垃圾桶裡滿溢而出的是我的面孔啊

  • ああ 今日きょうもまた

    啊啊 今天也還是

  • ああ 今日きょうもまた

    啊啊 今天也還是

  • きるためにのう

    為了去死而活著啊