站長
1,400

快晴 - IA

作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
中文翻譯轉自:http://chiku138.pixnet.net/blog/post/180206145

歌詞
留言 0

快晴かいせい

IA


  • 梅雨が明けるまであとどれくらい?

    這梅雨季還要多久才會結束呢?

  • まだ紫陽花の光る朝 君の愚痴

    又是繡球花閃著水珠的早晨 你如此埋怨

  • 夏の足音はすぐそこまで

    夏天的腳步聲很快就到來

  • ねぇ迎えに行こって僕を急かす

    嘿 一起去迎接吧 你催促著我

  • 君に言われるがまま路地を抜け

    而我隨著你所說地穿越小巷

  • あの時の坂を越え 虹を越え

    越過那時的坡道 越過彩虹

  • まだ誰もいない夏の空を

    將那片還未有人的夏日天空

  • 全部全部二人占めにするんだ

    全部全部都由我倆獨佔

  • なんて君は笑ってたよな

    你是那樣地說著而笑了啊

  • 遠い夏の記憶 もう逢えなくても

    遙遠的夏日記憶 即使再也見不到了

  • 二度と帰れなくても それは美しい

    即使再也回不去了 那仍是好美麗的

  • 僕らだけの夏だったろう

    曾只屬於我們的夏天對吧

  • さよならI love you それで全て

    再會了 我愛你啊 就這樣了

  • 終わってしまうような 僕らじゃないだろう

    那樣子就結束了的 才不像我們吧

  • 変わらないな 空も星も その泣き顔も

    一切都不會變的 天空也好星兒也好 那張流淚的臉也好

  • っていつか君と また笑えますように

    懷著這般想望 願總有一天還能與你一同歡笑

  • そりゃ色々あっただろう 今もあるだろう

    還真是發生過很多事對吧 現在也是一樣吧

  • でも笑いながら生きていく 「それが人世だ」って

    然而仍會掛著笑容活下去 說著「人生在世就是如此」

  • そんな単細胞になれたなら どれだけ良いかって

    要是能變得那樣思想單純 那該有多好啊

  • 過ぎ去っていく日々に意味はない

    如果不斷逝去的日子沒有半點意義

  • なら明日の僕は僕じゃない

    那麼明天的我就不再是我了

  • そんな筈はないだろう

    不可能是這樣的吧

  • 泣いていたって空は晴れるよ

    就算流下眼淚 天空仍會放晴

  • 君が濡らしたって滲まないほど

    即便將你淋濕也不會徹底浸透

  • あがいていたって空は星を降らすから

    就算痛苦掙扎 夜空仍會落下星點

  • まぁ、生きていくよ

    所以我會活下去的啊

  • I know this sky loves you いずれ全て

    我知道這片天空是愛著你的

  • 変わってしまったって 空は青いだろうよ

    就算終有一日這一切都將改變 天空仍會如此蔚藍的吧

  • 忘れないさ でもまた出逢えますように

    不會忘記的 不過還是希望我們能再相會

  • って生きて征くよ 君は笑っていて

    我會懷著這般想望活下去 你就笑著吧