站長
2,298

恋になりたいAQUARIUM - Aqours

Aqours 2ndSingle「恋になりたいAQUARIUM」
Aqours:高海千歌(CV.伊波杏樹)、桜内梨子(CV.逢田梨香子)、松浦果南(CV.諏訪ななか)、黒澤ダイヤ(CV.小宮有紗)、渡辺 曜(CV.斉藤朱夏)、津島善子(CV.小林愛香)、国木田花丸(CV.高槻かなこ)、小原鞠莉(CV.鈴木愛奈)、黒澤ルビィ(CV.降幡愛)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/LoveLive_Sip/M.1461613542.A.D89.html

歌詞
留言 0

こいになりたいAQUARIUM

Aqours


  • 空色カーテン Open! 海色ゲート Welcome!

    澄澈天空色窗簾 敞開! 湛藍海洋色門扉 歡迎!

  • あ・そ・び・ま・しょう

    快・來・玩・耍・吧

  • ゆらゆらゆれながら真珠の時計

    瞧那珍珠的時鐘 緩緩搖晃又擺盪

  • キミとわたしを夢に誘いこむの

    將你我誘引至夢鄉深處

  • 水槽でさわぐ さわいで跳ねる

    不安分地歡騰嬉鬧 躍出水面濺起水花

  • サカナたちのパーティー 呼ばれちゃった

    魚兒們遊戲的派對 熱烈地喚來邀請

  • なんで水のなかでも息ができるの?

    為何置身水底還能自由呼吸呢?

  • たぶんさっき飲んだ熱いお茶のせいかな

    奧妙莫非就藏在方才喝下的那杯燙口茶水?

  • まあそんなことは 気にしないっ しないでっ

    唉唷那種芝麻小事 就先別去在意啦

  • サカナたちのパーティー 楽しもうか

    魚兒們開辦的派對 一同好好享受吧

  • とってもとっても楽しそう (ぷかぷか)

    看上去是這麼開心 那樣歡樂 (漂來浮去)

  • だったら一緒に ぷかぷかしちゃえば?

    如果加入牠們隊伍 一齊悠然漂蕩在淺洋呢?

  • いつもと違う わたしになれ

    肯定就能搖身一變 蛻化成嶄新的自己唷

  • 吐息が聞こえる距離まで近づきたいな I miss you!

    想要彼此依偎近靠 直到吐息清晰可聞 I miss you!

  • アクアリウムで (Yeah!) ふたりが出会うファンタジー

    身處水族館正中心 (Yeah!) 兩人邂逅見證的奇幻景色

  • ふいにときめくの それは恋の魔法 (Fantastic love)

    突然間加速的心跳 正是戀愛魔法生效 (美妙愛情)

  • アクアリウムで (Yeah!) 気づいて 胸の奥に秘めてた

    身處水族館正中心 (Yeah!) 請快點察覺埋藏在胸膛深底

  • 本当のきもち これから素直になってみよう

    真實的心情 從今往後我會試著開始坦率

  • 大好きはもうかくさない! (なーい!)

    最喜歡你 再也隱沒不了! (藏不了!)

  • だって水のなかだし右も左も

    因為呀 徜徉在水中 左游右游

  • 下から上までじょうずに泳げるねワーオ!

    下游上游 都任我暢游唷哇哈哈!

  • 水深は浅いの? 青春は深いの?

    水位淺澈易見嗎? 青春深邃難料嗎?

  • サカナたちはなんでも 知ってるよ

    路過的魚兒們想必 早已看透一切囉

  • しっかりしっかり楽しんで (あわあわ)

    讓我們盡情地 認真地享樂一番 (咕嚕撲通)

  • さいごは一緒に あわあわに乗って

    最後再一起乘坐上泡泡吧

  • また会えるね わたしにキス

    我們還會再見吧 對著我

  • しちゃえば? しちゃいたい? しちゃいなよ!

    親下去的話? 想親下去嗎? 拜託快親呀!

  • いまだけってキミだけって I love you! (I love you!)

    只在此時此刻 只准許你一人 I love you! (I love you!)

  • マリンブルーなら (Yeah!) ふたりは夢のシンフォニー

    環繞在一片海洋藍 (Yeah!) 兩人的美夢就能重疊共鳴

  • きっと奏でるの あまい恋の奇跡 (Fantastic eyes)

    肯定會奏響在耳畔 甜滋滋的戀愛奇蹟

  • マリンブルーなら (Yeah!) 初めてなのに怖くないんだもん

    環繞在一片海洋藍 (Yeah!) 雖然初嚐愛情卻不害怕呢

  • 本当にわたし つぎから大胆になってみよう

    下一次的我 絕對會試著鼓起勇氣

  • 大好きよっもうかくさない! (なーい!)

    最喜歡你 再也隱沒不了! (藏不了!)

  • 誘っちゃうんだ Wow wo! アクアリウムで

    聲聲招喚來 Wow wo! 來到這水族館之中

  • 誘っちゃうんだ Wow wo! 恋になりたい

    聲聲招喚來 Wow wo! 想成功譜出那戀情

  • (Fantastic!) あ・そ・び・ま・しょう

    (Fantastic!) 快・來・玩・耍・吧

  • ぷかぷかであわあわで

    漂浮漂浮咕嚕咕嚕

  • みつめあって言いたいな

    願在相互凝視之下 說出一句

  • 大好き Wow wo!

    最喜歡你 Wow wo!

  • アクアリウムでふたりが出会うファンタジー

    身處水族館正中心 兩人邂逅見證的奇幻景色

  • ふいにときめくの それは恋の魔法

    突然間加速的心跳 正是戀愛魔法

  • アクアリウムで (Yeah!) 気づいて 胸の奥に秘めてた

    身處水族館正中心 (Yeah!) 請快點察覺埋藏在胸膛深底

  • 本当のきもち これから素直になって つぎから大胆になってみよう

    真實的心情 從今往後我會試著開始坦率 下次開始我會試著鼓起勇氣

  • 大好きよっもうかくさない! (なーい!)

    最喜歡你 再也隱沒不了! (藏不了!)

  • (Fantastic love Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!)