煩い

雪の降らない星 - 麻枝准×やなぎなぎ

麻枝大魔王和やなぎなぎ合作 制作的終わりの惑星のLove Song系列之一

簡單說每一首就是一個故事 而且是全是bad end向 有着能在數分鐘內弄哭你的強大魔力 請認真聽一下歌詞

中文翻譯轉自:http://diary.blog.yam.com/judy5200319/article/10317889

歌詞
留言 0

ゆきらないほし

麻枝まえだじゅん×やなぎなぎ


  • 本当ほんとう最後さいごなのにふたりはずっとわらってた

    雖然真的到了離別時 兩人還是一直笑著

  • 部屋へやれたゆきだるまがはじめていた

    搬進房間裡的雪人 開始慢慢融化

  • しろゆきしろいきとはしゃぐきみをつめていた

    白色的雪 白色的氣息 和活潑的你 從眼裡看到

  • 出会であったころそんな風景ふうけいちあふれてた

    相遇之初 遍目所及之處都是這樣的景色

  • またふゆがやってきて ぼくらはふたりで

    冬季又來了 我們兩人在一起

  • よりそいあい きずつけあい

    親密地相偎相依 卻也互相傷害

  • かなしみをもうらずにきていけるがした

    覺得自己已經可以 不在感到悲傷地生存下去

  • 永遠えいえんなんてありはしない それでもあるとおもえた

    哪裡有甚麼天長地久 即使我曾相信過他的存在

  • ほらまた一年いちねんわらないふたりだけ

    你看 轉眼又過一年 依舊沒有變化的兩人

  • こんなことがいつまでもつづいていく

    這種情況會一直持續到永遠吧

  • そんながしてた

    總覺得會是這樣

  • 手袋てぶくろれることもにせずゆきまるめてた

    不管手套會濕透 我專注地團著一個個雪球

  • 三回さんかいめのふゆぼくすこしだけはしゃごう

    第三次的冬天 我也來小鬧一番吧

  • またふゆがやってくる ゆきはもうまばらで

    冬季又來了 今年的雪稀疏零星

  • 必死ひっしにふたり かきあつめた

    兩人努力將零落的雪收集起來

  • かなしみをもうらずに きてゆけるがした

    覺得自己已經可以 不在感到悲傷地生存下去

  • すぐくせもわがままも かけがえなくかんじていた

    感覺那愛哭的毛病 和那份任性也變得無可替代

  • ほらまた一年いちねんわらないふたりだけ

    你看 轉眼又過了一年 依舊沒有變化的兩人

  • こんなことがいつまでもつづいていく

    這種情況會一直持續到永遠吧

  • そんながしてた

    總覺得會是這樣

  • 本当ほんとう最後さいごなのに ふたりはずっとわらってた

    雖然真的到了離別時 兩人還是一直笑著

  • 部屋へやれたゆきだるまは けきっていた

    搬進房間裡的雪人已在不經意間融化了