ふたりだけのArk
麻枝准×やなぎなぎ
煩い
ふたりだけのArk - 麻枝准×やなぎなぎ
魔王和やなぎなぎ合作 制作的終わりの惑星のLove Song系列之一
簡單說每一首就是一個故事 而且是全是bad end向 有着能在數分鐘內弄哭你的強大魔力 請認真聽一下歌詞
這個故事....看完真的無語了
ふたりだけのArk
麻枝 准 ×やなぎなぎ
-
今 や世界 は呪 われたように退廃 し生 き物 たちは滅 んでゆく現在世界因為魔咒已變得頹廢 生物逐漸走向死亡
-
ある
日 聞 いた話 宇宙 へ旅立 つための大 きな船 を造 っているらしい那一天我聽到了這樣的話 有一隻為了去宇宙而建造的大船
-
よくある
与太話 誰 も信 じやしない でもきみはその船 を探 そうと言 うんだ這個胡說八道的故事 誰也不會相信 但是你卻說要去找那個船
-
昔 から楽観的 でよくぞまあ今日 まで生 きてこれたものだと感心 する由以前開始就很樂觀 所以直到今天依然在生存而感到安心
-
でも
手 がかりは何 もない但是手上什麼線索也沒有
-
そう
言 うときみは聽到我說的話的你
-
「
一番 遠 い世界 の果 てにある」「大船就在那最遙遠的世界盡頭」
-
根拠 のない自信 で答 えてみせた抱著毫無根據的自信答道
-
果 ては一番上 と北 を目指 した我們最後把目標訂為最上方和最北方
-
必 ず見 つけだすときみは意気揚々 と語 った你得意洋洋的說一定能找到
-
夢 にすがりたいだけの人 の作 り話 なのに卻不去想這只是活在幻想裡的人編織的夢
-
でもきみをひとりにしておけないからついていくだけだよ? わかってるかな
會跟你一起踏上旅程 只是因為不忍心你一個人走天涯 你懂嗎
-
ひとりで
生 きていくことも戦 うこともぼくより不器用 なきみだから無論是獨自生活的技巧還是作戰的能力 你都比我更笨拙 所以
-
いろいろ
教 えるよ獣 の狩 り方 や安全 な眠 り方 そういう旅 にしよう我會告訴你許多 例如狩獵的方法 安全睡覺的方法 這就是我們的旅途
-
予想 以上 に旅 は厳 しいものになった然而旅途的困難險阻卻遠遠超出想像
-
世間知 らずなきみにとってはなおさらだった對於不知世事的你來說更是前所未有的艱辛
-
でもふたりなら
楽 しいこともたくさんあった但只要兩個人在一起仍然有許多快樂的時光
-
毎晩 きみが語 る夢 にも笑 っちゃうんだ每晚聽你暢談夢想 總忍不住會笑出來
-
世界 の果 ては遠 く食料 も尽 きた如此遙遠的世界盡頭的食物也耗盡了
-
凍 える厳寒 の地 凍僵的嚴寒之地
-
きみはまだ
船 があると信 じて歩 き出 そうとした你依然相信船就在前方 艱難的打算邁進
-
その
足 はもう前 へ出 ない卻連一步也無法向前
-
本当 はぼくのほうがたくさんのことを学 んだ旅 だったかもしれない在這趟旅程中 也許我才是真正學會了許多的那一個
-
夢 を抱 く無垢 な心 わずかな希望 でも信 じる思 い折 れない強 さ抱著無垢心靈的夢想 僅存一絲希望 仍然深信的信念 不折的堅韌
-
旅 は続 けるよ世界 の果 てまで我會繼續旅行 直到世界的盡頭
-
きみの
信 じた船 を見 つけてみせるよ找到你始終相信的那條大船
-
ひとりでも
即使只剩一個人