站長
966

Prime Numbers - 家入レオ

日劇《女王偵訊室》(日語:緊急取調室)主題曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4378331
譯者:侑羽

歌詞
留言 0

Prime Numbers

家入いえいりレオれお


  • つくり笑いだけ うまくなってく

    漸漸擅長的只有虛偽的笑容

  • わたし自身はまだ騙せないまま

    依舊騙不過自己

  • 明日なんか いつも信じてない

    明天什麼的從來也沒有相信過

  • 朝が降りる その瞬間まで

    直到黎明升起那個瞬間之前

  • 「悲しい」なんてコトバで 語れるくらいなら

    與其僅用「悲傷」一詞就能訴說一切

  • いっそ楽になれる 軽くなれる

    倒不如變得能快樂一點輕鬆一點

  • 君から目を背けたりはしない

    不再從你身上將視線移開

  • 「苦しい」なんて素直に 言えたとしたら 涙をこぼせたなら

    如果能坦言「痛苦」 如果還能流淚

  • Ah 割り切れない自分だって

    Ah 明明即使是無法整除的自己

  • ありのまま愛することができるのに

    也能坦白地去愛的吧

  • 嫌いな人に好きと言う

    對討厭的人說喜歡

  • そんなくらいじゃ傷つかない

    那種程度才不會受傷

  • 大好きな君にだけ 好きと言えなくて

    只是面對最喜歡的你 卻無法將喜歡說出口

  • わたしだけが知ってるやさしさを

    只有我知道的那份溫柔

  • ほかの人に触れさせないでね

    可別讓其他人觸碰唷

  • 「会いたい」なんて感情 教えてくれたこと

    「想要見你」的這份心情是你教會我的

  • ちょっと恨んでいる 悔やんでいる

    有些怨恨有些後悔

  • 出会う前のわたしはもういない

    遇見你之前的那個我早已不存在了

  • 「会えない」なんて状況

    就算「不能再見到你」

  • あたえられても 会いたさが募るだけ

    想要見到你的心情也只是不斷加深而已

  • Ah やりきれない想い抱いて

    Ah 擁抱這無法承受的思念

  • 不確かな季節を越える 虹になる

    跨越未能明瞭的季節 化為虹彩

  • 「サヨナラ」言えるだけ

    只能說「再見」

  • 出会えた意味はある

    但仍有相遇的意義

  • そう胸に刻んだ

    全部都已銘刻於心

  • 結ばれるはずじゃない 素数のようなふたりが

    如同質數的兩人 理應就不應該在一起

  • Ah めぐり逢えた それは偶然

    Ah 意外的邂逅只是偶然

  • だけどいま感じてるのは必然

    此時的感受卻是必然

  • 「悲しい」なんてコトバで 語れるくらいなら

    如果能僅用「悲傷」一詞就能訴說一切

  • Ah 割りきれない自分だって

    Ah 明明即使是無法整除的自己

  • ありのまま愛することができるのに

    也能自然而然地去愛的吧