impulse
AliA
花月雫
impulse
AliA
-
腐 った世界 が僕 をむしばんでいたって腐朽的世界束縛著我
-
勝手 な理想 だけ何 も聞 かず押 し付 けられて只有勝利的理想而已 什麼都不想聽 被逼迫著
-
僕 の何 を知 っているんだ?品定 めされてたまるもんか?你知道我什麼? 作出什麼評價?
-
七転 び八起 き繰 り返 して正解 が何 か分 からない不屈不撓 答案是什麼 我並不知道
-
黙 っていたんだ否定 されるの怖 くなって一直沉默著 害怕被否定
-
僕 の反撃 ストーリー 今 に見 てろほら現在請見識一下我的反擊物語
-
衝動 ?幻想 ? stand up right now衝動? 幻想? 現在立馬站起來
-
なんとでも
言 え決 めたのは僕 だ不管怎麼說 決定的是我
-
we can be the change need it
ワガママ じゃない なにが悪 いの?我們可以改變需要它 不是任性嗎? 有什麼不對嗎?
-
感情 解放 stand up right now感情 解放 站起來吧
-
僕 は僕 だ這 い上 がってやる我就是我 爬上去
-
we can be the change need it
感覚 重視 どこが悪 いの?我們可以改變並需要它 重視感受 哪裡不對了?
-
全部 嘘 か?下 らない理屈 だらけ つまらないな全部都是謊言? 無聊 全部都是歪理 真是無聊
-
僕 は僕 だ It's none of your business.我就是我 不關你的事
-
腐 った世界 で闘 い続 ける君 がいたんだ腐朽了的世界裡 你一直在戰鬥著
-
不安 で不安 で情 けない僕 がまだここに不安 不安 無情的我還在這裡
-
「
結果 が全 て、この世界 は」周 りの大人 はこう言 うんだ「結果就是 這個世界」 周圍的大人都這麼說
-
僕 にだってできることだって不安 投 げ捨 て見 せつけろ我能做到的 就是將不安捨棄
-
衝動 ?幻想 ? stand up right now衝動? 幻想? 馬上站起來
-
なんとでも
言 え決 めたのは僕 だ不管怎麼說 決定的是我
-
we can be the change need it
ワガママ じゃない なにが悪 いの?我們可以改變並需要他 不是任性嗎? 有什麼不對的?
-
感情 解放 stand up right now感情 解放 馬上站起來
-
僕 は僕 だ這 い上 がってやる我就是我 爬上去
-
we can be the change need it
感覚 重視 どこが悪 いの我們可以改變並需要它 重視感受 哪裡不對了
-
僕 が僕 を一番 きらいだ二 つの顔 が行 き来 していた我最討厭我自己 兩張表情互相來往
-
「
変 わりたい」吐 き捨 てた弱 い僕 が叫 んでいた「想去改變」說出來了 弱小的我 叫喊著
-
バカ にしないで強 くなるんだ今 ならすぐに戦 える不要瞧不起人 我會變強的 現在便能戰鬥
-
あの
時 の僕 はいない譲 れない今 の僕 は那時的我並不在 現在的我不能讓步
-
邪魔 しないで心 のない言葉 聞 きたくないんだ不要妨礙我 我並不想聽沒有心靈的語言
-
僕 が描 くストーリー 今 に見 てろほら我所描繪的物語 現在就讓你見識一下
-
衝動 ?幻想 ? stand up right now衝動? 幻想? 馬上站起來
-
なんとでも
言 え決 めたのは僕 だ不管怎麼說 決定的是我
-
we can be the change need it
上等 じゃない覚悟 は出来 た我們可以改變並需要它 不是挺好的嗎 已經有了覺悟
-
感情 解放 stand up right now僕 は僕 だ辿 り着 いてやる感情 解放 馬上站起來 我就是我 一路走來
-
we can be the change need it
感覚 重視 その時 だ今 我們可以改變並需要它 重視感受 就是這個時候
-
全部 嘘 か?下 らない言 い訳 だらけ つまらないな全部是謊言? 無聊 全都是藉口 真是無趣
-
それでいいのか? It's none of your business
這樣就行了嗎? 不關你的事
-
僕 は僕 だ我就是我