站長
1,620

キュン - 日向坂46

日向坂46(ひなたざか フォーティーシックス)是日本大型女子偶像團體,與乃木坂46、櫸坂46、吉本坂46同為坂道系列團體之一。團體名稱的「46」與坂道系列其他團體同樣採用英文讀作「Forty-six」,而非讀作「四十六(よんじゅうろく)」。成立於2015年11月29日,原名為平假名櫸坂46(けやき坂46),當時為櫸坂46旗下的附屬團體,2019年2月11日自櫸坂46獨立,並改為現名,成為坂道系列第4個系列團體。(以上轉自維基)

中文翻譯轉自:https://moptt.tw/p/Nogizaka46.M.1553322717.A.F86

歌詞
留言 0

キュンきゅん

心動了

日向坂ひなたざか46


  • キュンキュンキュン キュンどうして

    為什麼感到心動

  • キュンキュンキュン キュンどうして

    為什麼感到心動

  • I just fall in love with you

    因為我喜歡上你了

  • キュンキュンキュン切ない

    心裡感到難受

  • キュンキュンキュン切ない

    心裡感到難受

  • You know, I can't stop loving you

    你知道我無法停止喜歡你

  • Sunday なぜなんて Monday 聞かないで

    Sunday 為什麼 Monday 聽不見呢

  • Tuesday きっと 理解できないだろう

    Tuesday 一定是無法理解吧

  • Wednesday 毎日 Thursday 見かけて

    Wednesday 每天 Thursday 看著你

  • Friday 思い続けて来た Saturday

    Friday 就無法停止想著你 Saturday

  • もっと 会いたい なんて 不思議だ

    「好想見到你」 這種想法好不思議

  • きっと 僕は声を掛けられない

    一定是我沒出聲向你搭話

  • 目と目 合うと 胸が締め付けられる

    所以只是眼神對上就感到難受

  • 電車の窓 手鏡代わりに

    把電車窗戶當作鏡子

  • 春の制服 そっとチェックして

    悄悄地整理身上穿的春天制服

  • 腕に巻いてた真っ黒なヘアゴムで

    用纏繞在手上的黑色髮圈

  • ポニーテールに髪を束ねた

    將頭髮綁成馬尾

  • 「可愛い」

    「好可愛」

  • 君のその仕草に萌えちゃって

    因為你所做的行為而喜歡上你

  • あっという間に虜になった

    不知不覺被你擄獲芳心

  • 静電気みたいにほんの一瞬で

    就像碰到靜電般

  • ビリビリしたよ

    一瞬間全身觸電

  • 何もなかったようにさりげなく

    裝作什麼也發生般 不做任何表情

  • 遠い場所から見守っていよう

    只能從遠處注視著你

  • そんな思いさえ気づいていない

    可是你就連我的這種想法也沒注意到

  • 余計に君を抱きしめたくなった

    反而就讓我更想抱住你了

  • キュンキュンキュン キュンしちゃった

    感到心動

  • キュンキュンキュン キュンしちゃった

    感到心動

  • I just fall in love with you

    因為我喜歡上你了

  • キュンキュンキュン愛しい

    喜歡上了

  • キュンキュンキュン愛しい

    喜歡上了

  • You know, I can't stop loving you

    你知道我無法停止喜歡你

  • そうさ あの日から ずっと 気になって

    沒錯 從那天開始 一直很在意你

  • 君のことで頭がいっぱいだ

    滿腦子都是你

  • 夜が来ても なかなか眠れないんだよ

    就算到了晚上也無法入眠

  • 電車の中に紛れ込んで来た

    在滿是人群的電車裡

  • モンシロチョウが肩に留まった時

    當白粉蝶停在我的肩膀時

  • 君は両手でそっと捕まえて

    你悄悄地用雙手抓著

  • 開けた窓から逃がしてあげた

    從打開的窗戶放掉牠

  • 「好きだよ」

    「我喜歡你」

  • 僕にできることは何でもしよう

    我會做任何我能做的事

  • 君のためなら何でもできる

    如果是為了你 我什麼都做得出來

  • 真っ白な心 汚れないように

    為了不讓你那純潔的心受到傷害

  • 守ってあげたい

    就由我來保護吧

  • 僕にできないことも何とかしよう

    我也會去做我做不到的事情

  • 言ってくれたら力になるのに…

    只要是你說了 就會化為我的動力…

  • 叶わぬ願いの独り言さ

    雖然這只是我感情無法如願的自言自語

  • 好きというのは反射神経

    但是「喜歡你」這件事則是不假思索

  • そんなことでキュンとするの?

    「你是否會因為這種事情而感到心動呢?」

  • 君に笑われちゃうね

    想著這樣的事情而笑著

  • 思いがけないタイミングで

    在沒有預期的時間點

  • そう ときめいた この感情 息が止まる

    沒錯 對這份感情感到心動了 甚至感到無法呼吸

  • きっと言ってみたってピンと来ないさ

    就算說了對方也不一定會有同感的

  • 僕が勝手にキュンとしただけ

    因為只有我一個人感到心動

  • こうやって人は恋に落ちるのか

    原來這樣就是人們戀愛

  • 始まる瞬間

    開始的時候嗎

  • 君のその仕草に萌えちゃって

    因為你所做的行為而喜歡上你

  • あっという間に虜になった

    不知不覺被你擄獲芳心

  • 静電気みたいにほんの一瞬で

    就像碰到靜電般

  • ビリビリしたよ

    一瞬間全身觸電

  • 何もなかったようにさりげなく

    裝作什麼也發生般 不做任何表情

  • 遠い場所から見守っていよう

    只能從遠處注視著你

  • そんな思いさえ気づいていない

    可是你就連我的這種想法也沒注意到

  • 余計に君を抱きしめたくなった

    反而就讓我更想抱住你了

  • キュンキュンキュン キュンどうして

    為什麼感到心動

  • キュンキュンキュン キュンどうして

    為什麼感到心動

  • I just fall in love with you

    因為我喜歡上你了

  • キュンキュンキュン切ない

    心裡感到難受

  • キュンキュンキュン切ない

    心裡感到難受

  • You know, I can't stop loving you

    你知道我無法停止喜歡你