

ヒカレ
ゆず

站長
ヒカレ
閃耀吧
ゆず
-
どこかへ置き忘れた夢 遠い物語
被遺忘在某處的夢 遙遠的故事
-
「叶わない」 そうやって自分に 言い聞かせていた
「實現不了」 曾經如此說服自己
-
それでも聴こえてくる この声はどこから
儘管如此 還是聽到了 不知從哪傳來的這聲音
-
心の奥で鳴り響く
在內心深處鳴響
-
突然突き動かす 抑えきれない衝動
突然動了起來 壓抑不了的衝動
-
始まり告げる音何度でも まだ間に合うかな
宣告開始的聲音不斷響起 還來得及嗎
-
僕らは新しい光を探しここにいる
我們是為了尋找新的光芒而在這裡
-
重ねた時よ いつの日にか
不斷循環的時間 在不久的將來
-
ヒカレ 輝くためこの瞬間
閃耀吧 為了光輝的這個瞬間
-
ヒラケ 未来へ勇敢に行こう
開創吧 朝著未來勇敢前行
-
誰かが追いかける夢 僕を追い越していく
某人追逐夢想的身影 將我超越過
-
眩しくて目を背けた
耀眼得無法直視
-
本当の気持ちなんて 誰にも言えなかった
真正的想法什麼的 對誰也開不了口
-
初めて伝えるよ君だけに 聞いてくれるかな
第一次只跟你說 你願意聽我說嗎
-
僕らの素晴らしい明日はこの手に託された
我們的美好明天 就交託於這對手上
-
動き出すよ 何かが今
現在有甚麼 要起動了
-
ヒカレ 夢へと放つ放物線
閃耀吧 朝夢想射出的拋物線
-
ヒラケ 世界を変えるチャンス
開創吧 改變世界的機會
-
ありがとう わかってきた すべて意味になるね
謝謝你 明白了後 一切也變得有意義呢
-
なりたい自分になれるなら もう一度あの日に戻れるなら
如能成為那個憧憬著的自己 如能再一次回到那天
-
追いかけて儚く消えた 願いの欠片達
追趕著的虛幻消失了 願望的碎片
-
しがみついていたいプライドを あっけなく丸めて投げ捨てて
把緊抓著不放的自尊 草率地揉成一團扔掉
-
新たな足音で 踏みならそう
用全新的腳步聲踩出一條路吧
-
僕らは新しい光を探しここにいる
我們是為了尋找新的光芒而在這裡
-
重ねた時よ いつの日にか
不斷循環的時間 在不久的將來
-
ヒカレ 輝くためこの瞬間
閃耀吧 為了光輝的這個瞬間
-
ヒラケ 未来へ勇敢に行こう
開創吧 朝未來勇敢前行
-
閉ざされた 扉 今
曾被關上的門 此刻
-
開けて明日へ
打開它 通往明天
-
さぁ ヒカレ
那麼 閃耀吧