

猫祭り
箱部なる(M・A・O)

站長
猫祭り - 箱部なる(M・A・O)
街機遊戲《CHUNITHM》(日語:チュウニズム)收錄曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=8Q0Kw7KCx6k
譯者註:
借りてきた猫のように:日本俗語。形容人很安分,老實。
てんやわんや:意同滅茶苦茶。
ワッショイ(Wasshoi):日本有名的祭典口號,據說語原為「背起和平」或「背起輪圈」。Wasshoi 其中的 “wa” 可以同時是和平以及輪圈的意思。前者有著秉持和平願望的心情,以及國家的團結的意思。後者則是象徵輪圈的樣子,有著大家一起以團隊來達成目標的意思。
猫 祭 り
箱 部 なる(M・A・O)
-
(ニャーーーッ!!!)
(喵~!!!)
-
(ア、ソレ!)
-
(ア、ヨイショ!)
-
(ア、どした!)
-
(3、2、1、ニャーッ!)
-
寄ってらっしゃい見てらっしゃい、さぁなんなら触ってらっしゃい
快來吧來看看吧 想要的話也來摸摸吧
-
今日も活きがいいよプニプニの、肉球音頭
今天也是充滿活力呦 軟綿綿的 肉球音頭
-
始めは借りてきた猫のように猫かぶって
一開始還裝作很老實的樣子
-
最終的に、てんやわんやの大暴走 (ニャーッ!)
但到最後還是亂七八糟的大暴走 (喵!)
-
花の匂い乗せ 風が吹く
徐徐的微風 乘著花兒的芬芳
-
君の中の野性が目を覚ます
要來喚醒你心中的野性
-
(ソーレ!)
(預~備!)
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャーニャー
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャー
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャー
-
ほら、聞こえる合言葉は、ニャーッ!
來吧 聽到的口號就是 喵!
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャーニャー
-
ミャーミャーミャーミャー (ワッショイ!)
-
ミャミャミャミャミャミャー
-
フニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
フニャニャニャニャニャニャー
-
もう、どうしてこうなったのだ、ニャーッ!
真是 到底為什麼會變這樣 喵!
-
(ア、ソレ!)
-
(ア、ヨイショ!)
-
(ア、どした!)
-
(3、2、1、ニャーッ!)
(3、2、1、喵~!)
-
寄ってらっしゃい見てらっしゃい、さぁいっぺん踊ってらっしゃい
靠過來吧來看看吧 來了就一起跳舞吧
-
今日の朝、採れたばっかりだよ、マタタビ音頭
今天早上 新鮮現採的 木天蓼音頭
-
結構毛だらけ、周り見渡せば猫だらけ
非常毛絨絨的 周圍滿滿的都是貓貓
-
止まらない縦横無尽の大暴走 (ニャーッ!)
已經無法停止 縱衝直撞的大暴走 (喵!)
-
川のせせらぎは 春を待つ
涓涓細流的小河 正等待著春天
-
眠っていた本能が暴れだす
等著沉睡的本能 醒來大鬧一番
-
(ソーレ!)
(預~備!)
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャーニャー
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャー
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャー
-
ほら、感じるよニャーニズム、ニャーッ!
來吧 感受到了吧 喵喵主義 喵!
-
ニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
ニャニャニャニャニャニャーニャー
-
ミャーミャーミャーミャー (ワッショイ!)
-
ミャミャミャミャミャミャー
-
フニャンニャンニャニャン (ワッショイ!)
-
フニャニャニャニャニャニャーってもう!
Fu Nya Nya Nya Nya Nya Nya…等等!
-
お前たちいい加減にしろ!
你們幾個給我差不多一點!
-
(ニャーーーッ!!!)
(喵~!!!)
-
(ア、ソレ!)
-
(ア、ヨイショ!)
-
(ア、どした!)
-
(3、2、1、ニャーッ!)
(3、2、1、喵~!)