站長
3,792

ジコチューで行こう! - 乃木坂46

中文翻譯轉自:http://elegeia2658.pixnet.net/blog/post/206324537

歌詞
留言 0

ジコチューじこちゅーこう!

乃木坂のぎざか46


  • さかがって

    快步跑上坡道

  • かたいきしながら (wow…)

    氣喘吁吁 (wow…)

  • つよ日差ひざしのなか

    炎炎烈日之下

  • 入江いりえこうにひろがる海原うなばら

    海灣前方廣闊大海映入眼簾

  • ずっとかかえてたくやしいことが

    一直耿耿於懷的遺憾悔恨

  • なんだか ちっぽけにえて

    總覺得 變得不值一提

  • やめよう! もう…

    放下吧! 已經夠了…

  • この瞬間しゅんかん無駄むだにはしない

    不要浪費這一瞬間

  • 人生じんせいあっという

    人生如此短暫

  • まわりなんか関係かんけいない

    跟週遭的人一點關係都沒有

  • そうだ なにわれてもいい

    對 別人怎麼說都無所謂

  • やりたいことをやるんだ

    我也要隨心所欲去做

  • ジコチューじこちゅーだっていいじゃないか

    自我中心不也很好嗎?

  • マイウェイまいうぇい

    My Way

  • マイウェイまいうぇい

    My Way

  • いやなことが全部ぜんぶ

    讓討厭的事情

  • あせながちれば (wow…)

    全都被汗水帶走如何 (wow…)

  • エゴサえごさばかりしてた

    老是在意自己的評價

  • 今日きょうまでの自分じぶんまれわるかな?

    至今為止的我是否也能煥然一新呢?

  • 目立めだたないのが一番いちばんらく

    平凡無奇最輕鬆省事

  • たたかれないこととわかったよ

    不會被人批判 我一清二楚

  • だけど もう…

    但是啊 我受夠了…

  • この青空あおぞら無駄むだにはしない

    不浪費這個大好晴天

  • 夕立ゆうだちもきっとるだろう

    午後雷陣雨也一定會發生吧

  • いましかできないことがある

    有些事只有現在能做

  • 絶対ぜったい どんなにあきれられても

    肯定如此 不管別人有多目瞪口呆

  • おもどおりやるべきだ

    也該貫徹自己的想法

  • きらわれたっていいじゃないか?

    被人討厭也不壞不是嗎?

  • マイペースまいぺーす

    My Pace

  • マイペースまいぺーす

    My Pace

  • この瞬間しゅんかん無駄むだにはしない

    不要浪費這一瞬間

  • 人生じんせいあっという

    人生如此短暫

  • まわりなんか関係かんけいない

    跟週遭的人一點關係都沒有

  • そうだ なにわれてもいい

    對 別人怎麼說都無所謂

  • やりたいことをやるんだ

    我也要隨心所欲去做

  • ジコチューじこちゅーだっていいじゃないか

    自我中心不也很好嗎?

  • マイウェイまいうぇい

    My Way

  • マイウェイまいうぇい

    My Way

  • みんなにわせるだけじゃ

    只是一味迎合大家

  • きてる意味いみ価値かちもないだろう

    那活著還有什麼意義價值

  • やりたいことをやれ

    隨心所欲放膽去做

  • ジコチューじこちゅーこう!

    就以自我為中心吧!