站長
295

perfect summer - lol

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=489768270

歌詞
留言 0

perfect summer

lol


  • すなかくしたi love u なみつけてはこ

    隱藏在沙子中的那句我愛你 被波浪發現並運送到你面前

  • かくせない かくさない 戸惑とまどわないでbaby boy

    無法隱藏 無法隱藏 請不要不知所措啊 我的小男孩

  • きみとふいにのぞんだうみ格別かくべつに so blue

    突然間與你一起窺視其中 大海也顯得格外湛藍

  • かぜれたかみかきあげるその姿すがた she's so cute

    將被風吹動的頭髮隴上去那個身影 她是如此的可愛

  • oh i'm in love yes i'm in love

    我墜入愛河了 是的 我墜入愛河了

  • なにもかもがタイプたいぷこまるよ

    無論是什麼類型都困擾著我

  • キラきらメクめく太陽たいようした

    在閃閃發光的太陽下

  • 「ずっと、こんなつづけばいいな」と

    說著「若是這樣的日子可以永遠持續下去就好了」

  • いそあし季節きせつなか ばしたこうへ3 2 1 now…let's go!

    在這快速奔走的季節之中 伸出雙手 向著彼岸 3 2 1 就是現在…讓我們出發吧

  • あおうみ出会であいにいこうよ

    一起去和藍色的大海相遇吧

  • perfect summer とびきりの笑顔えがお

    完美的夏天 此刻用那完美的笑容

  • いまぼくらだけの秘密ひみつ場所ばしょきみれfly away

    向著只屬於我們的秘密的地方出發 與你一起 展翅高飛

  • crazy crazy!! perfect summer summer!!

  • crazy crazy!! perfect summer summer!!

  • stop!! here we go!!

    停下!! 讓我們一起出發吧!!

  • my bass woofers are boom boom boom

    我的低音喇叭響徹不停

  • and everybody wanna be my boo boo boo

    每個人都想成為我的愛人

  • なつハジけるはじける like pop pop pop pop

    使夏天盛放 好似爆炸一般熱烈

  • たのしみたいなら clap clap clap! ain't that right?

    若是想要變得快樂的話 一起拍掌大笑吧 那樣不對嗎?

  • こいするmermaid キミきみへの気持きもちをかくして

    戀愛的美人魚 將對你的愛意隱藏

  • でもこのむね高鳴たかなってく あいむwith a cocktail

    哪怕這內心高鳴不止 將這愛意一飲而盡 就像喝下一杯鷄尾酒

  • you said "follow me" つよがりでえない"hold me"

    你曾說要追隨著我 若是逞強也無法說出口 就緊緊抱住我吧

  • u & i ちかづくほどえがくsummer love story

    你與我 漸漸靠近的程度 像那描繪的夏日愛情故事

  • don't be shy baby kiss me again

    不要害羞了 請再次親吻我吧寶貝

  • もう一回いっかい baby gimme ya lips okay?

    再一次吧 寶貝 把你的嘴唇給我吧?

  • なみリズムりずむわせて yeah that's perfect!

    配合著波浪的節奏 是的 如此完美!

  • ユラゆらメクめくココロこころうばった

    奪走那動搖的內心

  • レンズれんずしの笑顔えがおじゃもうりない

    隔著鏡頭的笑容 已經無法滿足

  • つないだいま なつこうがわへと3 2 1 now…let's go!

    此刻將緊緊相握的手拉到身邊 向著夏天的彼岸 3 2 1 就是現在…讓我們出發吧

  • あおそらえがいていこうよ

    一起去描繪那蔚藍的天空吧

  • perfect summer このなつストーリーすとーりー

    完美的夏天 這個夏天的故事

  • ほらぼくらだけの理想りそう場所ばしょきみれfly away

    看吧 向著只屬於我們的理想的地方出發 與你一起 展翅高飛

  • だれもいない海岸かいがんは いつもよりせつなくて

    在這沒有人的海岸邊 比任何時候都要難過

  • 一人ひとりじゃかがやそら灰色はいいろになってくんだ

    獨自一人的話 閃耀的天空 也會變成灰色

  • だからtake my hand いつまでも

    所以緊緊握住我的手吧 無論何時

  • ずっとずっと forever more

    永遠永遠 永遠永遠

  • はなさない もうはなれない そんななつがいいだろ?

    不要放開 已經不會再放開了 那樣的夏天很不錯吧?

  • 太陽たいよう仕込しこんだ あまあわい one summer fantasy

    將太陽放在心間 有股淡淡的甜蜜 一個夏天的幻想

  • あおうみ出会であいにいこうよ

    一起去和藍色的大海相遇吧

  • perfect summer とびきりの笑顔えがお

    完美的夏天 此刻用那完美的笑容

  • いまぼくらだけの秘密ひみつ場所ばしょきみれfly away

    向著只屬於我們的秘密的地方出發 與你一起 展翅高飛

  • let's go

    讓我們出發吧

  • あおそらえがいていこうよ

    一起去描繪那蔚藍的天空吧

  • perfect summer このなつストーリーすとーりー

    完美的夏天 這個夏天的故事

  • ほらぼくらだけの理想りそう場所ばしょきみれfly away

    看吧 向著只屬於我們的理想的地方出發 與你一起 展翅高飛

  • crazy crazy!! perfect summer summer!!

  • crazy crazy!! perfect summer summer!!

  • crazy crazy!! perfect summer summer!!

  • crazy crazy!! perfect summer summer!!