届かない恋
霞ヶ丘詩羽(茅野愛衣)
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
站長
届かない恋 - 霞ヶ丘詩羽(茅野愛衣)
電視動畫《不起眼女主角培育法》(日語:冴えない彼女の育てかた)角色歌。
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2229230
譯者:Winterlan
歌詞
留言 0
届 かない恋
無法傳達的愛戀
霞ヶ丘 詩羽 (茅野 愛衣 )
-
孤独 なふりをしてるの? なぜだろう気 になっていた你是否在假裝寂寞呢? 不知為何就是很在意
-
気 づけば いつのまにか誰 より惹 かれていた才注意到在不知不覺中 已經變得比誰都要對你著迷
-
どうすれば この
心 は鏡 に映 るの?如何才能 讓這心意 映在鏡中讓你看清?
-
届 かない恋 をしていても映 しだす日 がくるかな這無法傳達的戀愛 不知道會不會有讓你明白的那一天
-
ぼやけた
答 えが見 え始 めるまでは在能夠看清你含糊的回答之前
-
今 もこの恋 は動 き出 せない現在這份戀情 依舊無法踏出一步
-
初 めて声 をかけたら振 り向 いてくれたあの日 第一次被你的聲音叫住 而我轉身看向你的那一天
-
あなたは
眩 しすぎて まっすぐ見 れなかった而你的身影太過耀眼 讓我沒有辦法正眼看你
-
どうすれば その
心 に私 を写 すの?該如何做才能讓這心意 寫進你心中?
-
叶 わない恋 をしていても写 しだす日 がくるかな這無法成真的戀愛 不知道會不會有讓你明白的那一天
-
ぼやけた
答 えが少 しでも見 えたら若我能夠 即使只是一點點 看懂妳裝傻的回答
-
きっとこの
恋 は動 き始 める肯定這份感情會 開始邁步
-
どうすれば この
心 は鏡 に映 るの?如何才能 讓這心意 映在鏡中讓你看清?
-
届 かない恋 をしていても映 しだす日 がくるかな這無法傳達的戀愛 不知道會不會有讓你明白的那一天
-
ぼやけた
答 えが見 え始 めるまでは在能夠看清你含糊的回答之前
-
今 もこの恋 は動 き出 せない現在這份戀情 依舊無法踏出一步