站長

ギブミー・シークレット - StylipS

電視動畫《惡魔高校D×D》(日語:ハイスクールD×D)第3期片尾曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2851562

歌詞
留言 0

ギブぎぶミーみーシークレットしーくれっと

Give Me Secret

StylipS


  • そう、大体だいたいコトことなんて

    當我如此想著 這大致上所發生的

  • もう、かってはいるなっておもうよ

    我都已經完全明白了

  • だけどねココロこころ

    但是內心卻

  • 万能ばんのうじゃナイない

    不是萬能的

  • 大事だいじトコとこばっかイシンいしんフデンシンふでんしん

    在最後的模擬對話裡

  • 最終的さいしゅうてきにはアナログあなろぐ通信つうしん

    最重要的是將我的心意傳達到你的心

  • だからいますぐ

    所以立刻就要

  • もっとちゃんとカタチかたちにしてよ…・が!

    好好地打扮成最漂亮的模樣…為・了・你!

  • いじわるなVoice

    慾望的聲音

  • ギブぎぶミーみー!かせてよ

    請讓我! 聽見你的聲音

  • (ねぇ) ちょっとだけでイイいい

    (吶) 就算是隻字片語也可以

  • 曖昧あいまいなのはだな No secret 賛成さんせい!

    不想要曖昧著 不要隱瞞 同意吧!

  • Do you do you know?

    難道你不知道嗎?

  • アンサーあんさーとどけてね

    快給我們答案

  • (ほら) こわくなんてナイない

    (說出來) 一點都不可怕

  • えないけど、ね かるでしょ かってよ

    為什麼不肯說呢 知道我們的心意了嗎 明白了吧

  • じゃあ、ココここでひとつ質問しつもん

    那麼 就在這裡提出一個問題

  • まぁ、今更いまさらコトことだっておもうよ

    嘛 就當作是想想之後該如何

  • だけどね ジッじっサイさいそれが大問題だいもんだい

    但是呀 這其實是一個大問題

  • 巧妙こうみょうケムリけむりいてドコどこまでEscape?

    巧妙地躲藏在煙霧 又能逃多遠呢?

  • 全然ぜんぜんスナオすなおでいいじゃん感情かんじょうなんてWhy not?

    一點也不坦白 為什麼不面對感情呢?

  • Please! (Yes!) Please! (Yes!)

  • ギブぎぶ(No!)ギブぎぶ(No!)アップあっぷしちゃう

    快要有點想放棄了 (No!)

  • Come on HELP ME!!

  • 単純たんじゅん明快めいかいコトバことばにしてよ…・が!

    說出更單純簡單的話語…為・了・你!

  • 不確ふたしかなフェイズふぇいず

    不明白的表情

  • ベイビーべいびー! きあかして

    親愛的! 你的解釋是

  • (さぁ) っているんだから

    還讓我一直等到現在

  • 段階だんかいなんてイラナイいらない Call my name…頂戴ちょうだい

    地位什麼的才不要 只要你叫我的名子就好

  • Fallen fallen love!

    越陷越深的愛!

  • ウンうんメイめいえらんでよね

    這是命運的選擇

  • (まだ) らされちゃうの?

    (還會) 讓你不知所措嗎?

  • トキメときめいてる…って、かおくらい せてよね

    心跳不斷加速著 腦海中都是你的模樣

  • いじわるなVoice

    慾望的聲音

  • ギブぎぶミーみー! かせてよ

    請讓我! 聽見你的聲音

  • (ねぇ) ちょっとだけでイイいい

    (吶) 就算是隻字片語也可以

  • 曖昧あいまいなのはだな No secret 賛成さんせい!

    不想要曖昧著 不要隱瞞 同意吧!

  • Do you do you know?

    難道你不知道嗎?

  • アンサーあんさーとどけてね

    快給我們答案

  • (ほら) こわくなんてナイない

    (說出來) 一點都不可怕

  • えないけど、ね かるでしょ かってよ

    為什麼不肯說呢 知道我們的心意嗎 明白了吧

  • Tell me heart Tell me heart

    告訴我你的真心 告訴我你的真心

  • スベテすべてえるのは

    就算要改變一切

  • Give me word Give me word

    給我的一句話 給我的一句話

  • いつでもキミきみだから

    我只要身邊有你就滿足了