ギブミー・シークレット
StylipS
站長
ギブミー・シークレット - StylipS
電視動畫《惡魔高校D×D》(日語:ハイスクールD×D)第3期片尾曲。
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2851562
ギブ ミー ・シークレット
Give Me Secret
StylipS
-
そう、
大体 のコト なんて當我如此想著 這大致上所發生的
-
もう、
分 かってはいるなって思 うよ我都已經完全明白了
-
だけどね
ココロ は但是內心卻
-
万能 じゃナイ 不是萬能的
-
大事 なトコ ばっかイシン →フデンシン 在最後的模擬對話裡
-
最終的 にはアナログ 通信 最重要的是將我的心意傳達到你的心
-
だから
今 すぐ所以立刻就要
-
もっとちゃんと
カタチ にしてよ…キ ・ミ ・が!好好地打扮成最漂亮的模樣…為・了・你!
-
いじわるなVoice
慾望的聲音
-
ギブ ミー !聞 かせてよ請讓我! 聽見你的聲音
-
(ねぇ) ちょっとだけで
イイ の(吶) 就算是隻字片語也可以
-
曖昧 なのはヤ だな No secret賛成 !不想要曖昧著 不要隱瞞 同意吧!
-
Do you do you know?
難道你不知道嗎?
-
アンサー 届 けてね快給我們答案
-
(ほら)
怖 くなんてナイ し(說出來) 一點都不可怕
-
言 えないけど、ね分 かるでしょ分 かってよ為什麼不肯說呢 知道我們的心意了嗎 明白了吧
-
じゃあ、
ココ でひとつ質問 那麼 就在這裡提出一個問題
-
まぁ、
今更 なコト だって思 うよ嘛 就當作是想想之後該如何
-
だけどね
ジッ サイ それが大問題 但是呀 這其實是一個大問題
-
巧妙 にケムリ に巻 いてドコ までEscape?巧妙地躲藏在煙霧 又能逃多遠呢?
-
全然 スナオ でいいじゃん感情 なんてWhy not?一點也不坦白 為什麼不面對感情呢?
-
Please! (Yes!) Please! (Yes!)
-
ギブ (No!)ギブ (No!)アップ しちゃう快要有點想放棄了 (No!)
-
Come on HELP ME!!
-
単純 明快 なコトバ にしてよ…キ ・ミ ・が!說出更單純簡單的話語…為・了・你!
-
不確 かなフェイズ 不明白的表情
-
ベイビー !解 きあかして親愛的! 你的解釋是
-
(さぁ)
待 っているんだから還讓我一直等到現在
-
段階 なんてイラナイ Call my name…頂戴 っ地位什麼的才不要 只要你叫我的名子就好
-
Fallen fallen love!
越陷越深的愛!
-
ウン メイ 選 んでよね這是命運的選擇
-
(まだ)
焦 らされちゃうの?(還會) 讓你不知所措嗎?
-
トキメ いてる…って、顔 くらい見 せてよね心跳不斷加速著 腦海中都是你的模樣
-
いじわるなVoice
慾望的聲音
-
ギブ ミー !聞 かせてよ請讓我! 聽見你的聲音
-
(ねぇ) ちょっとだけで
イイ の(吶) 就算是隻字片語也可以
-
曖昧 なのはヤ だな No secret賛成 !不想要曖昧著 不要隱瞞 同意吧!
-
Do you do you know?
難道你不知道嗎?
-
アンサー 届 けてね快給我們答案
-
(ほら)
怖 くなんてナイ し(說出來) 一點都不可怕
-
言 えないけど、ね分 かるでしょ分 かってよ為什麼不肯說呢 知道我們的心意嗎 明白了吧
-
Tell me heart Tell me heart
告訴我你的真心 告訴我你的真心
-
スベテ を変 えるのは就算要改變一切
-
Give me word Give me word
給我的一句話 給我的一句話
-
いつでも
キミ だから我只要身邊有你就滿足了