阿蒼
2,219

Mother - 96猫

作詞:奥華子&96猫
作曲:奥華子
歌:96猫
中文歌詞來源: http://ramusuke.pixnet.net/blog/post/143506334

歌詞
留言 0

Mother

96ねこ


  • ごめんね 素直になれなくて

    對不起 我無法坦率

  • 大好きだよなんて言えたらいいのにな

    能夠說出最喜歡妳了那該有多好呢

  • ありがとう 私を産んでくれて

    謝謝妳 生下了我

  • あなたの子供に生まれて 幸せです

    能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福

  • 毎日遅くまで あなたは働きながら

    妳每天都忙到很晚 一邊工作

  • 私をここまで 一人で 育ててくれて

    一邊獨自扶養我長大

  • どんなに疲れてても 弱音一つ吐かずに

    不管有多麼地疲憊 也不曾對我說辛苦這種話

  • いつでも微笑み続けてくれました

    一直都是保持著微笑

  • 些細な事で喧嘩して すぐに家を飛び出して

    因為微不足道的小事而爭吵 馬上賭氣地奪門而出

  • あなたの悲しい顔が忘れられなくて

    一直無法遺忘那時妳悲傷的神情

  • 玄関のドアを開けると いつもの夕飯の匂いが

    打開玄關的門 一直以來熟悉地飯香味

  • 私を優しく包んでくれたね

    溫柔地包圍著我

  • ごめんね 素直になれなくて

    對不起 我無法坦率

  • 「お帰り」の声にどれだけ 助けられただろう

    「歡迎回來」這句話拯救了我多少次呢

  • ありがとう 私を産んでくれて

    謝謝妳 生下了我

  • あなたの子供に生まれて 幸せです

    能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福

  • 幼い頃 はしゃいで転んで泣いた時

    小的時候 玩鬧跌倒哭了的時候

  • 頭を撫でてくれた あなたの温かい手

    是妳溫暖的手 輕撫著我的頭

  • いつの間にか あなたは小さくなっていた

    不知從什麼時候開始 妳變的嬌小

  • 今度は私が あなたを守れるかな

    這次 由我來守護妳吧

  • いつでも味方でいてくれた 何度も励ましてくれてた

    一直以來妳都站在我這裡 好幾次地鼓勵我

  • どれだけの優しさ もらってきただろう

    給予了我 多少的溫柔呢

  • 初めて夢打ち明けた時 あなたは何も言わずに

    第一次向妳表明夢想的時候 妳什麼都沒有說

  • 私の背中を押してくれたね

    只是輕拍了我的背對吧

  • ごめんね 素直になれなくて

    對不起 我無法坦率

  • 大好きだよなんて言えたらいいのにな

    能夠說出最喜歡妳了該有多好呢

  • ありがとう 私を産んでくれて

    謝謝妳 生下了我

  • あなたの子供に生まれて 幸せです

    能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福

  • ありがとう あなたがいてくれて

    謝謝妳 對妳來說

  • 私が私らしくいられたから

    我一直都是這樣的我

  • ありがとう 私を産んでくれて

    謝謝妳 生下了我

  • あなたに今すぐ伝えたい 感謝してます

    現在馬上想向妳傳達我 感謝的心

  • ごめんね 素直になれなくて

    對不起 我無法坦率

  • 大好きだよなんて言えたらいいのにな

    能夠說出最喜歡妳了那該有多好呢

  • ありがとう 私を産んでくれて

    謝謝妳 生下了我

  • あなたの子供に生まれて 幸せです

    能作為妳的孩子誕生在這世上 我感到很幸福

  • あなたの娘でよかった ありがとう

    能夠當妳的女兒真的太好了 謝謝妳